Арчи находился на том самом месте, где прошлой ночью его нашёл Баррик с костюмчиками. Казалось, это было лишь сном или его богатым воображением. Но он прекрасно знал, что вчера гангстер-вампир-волшебник и его люди действительно приехали к дому Изабель. Они хотели совершить возмездие. Мысль о том, что Баррику почти удалось отомстить, не оставляла Арчи. И беспокоился он не только о своих соседях – теперь угроза существовала и для мисс Берроуз, и для её помощников. Баррик обещал, что все заплатят за вмешательство. Кроме Салли, которая единственная опоздала и не попалась гангстеру на глаза. Конечно же, Арчи должен позаботиться и о себе, и о своей семье. Ввязавшись, он втянул и родных.
До него наконец начала доходить вся опасность сложившейся ситуации, пока он как вкопанный стоял на тротуаре.
– Эй!
Арчи посмотрел в сторону дома Изабель и увидел, что девочка идёт к нему. Как обычно, она была одета во всё чёрное, а её волосы были собраны в конский хвост.
– Я так понимаю, в школу ты сегодня не идёшь, – сказал Арчи.
– Папа не хочет, чтобы сегодня я куда-то ходила. Слишком опасно. Мисс Берроуз отнеслась с пониманием к этому. Немного тяжело было отпроситься повидаться с тобой, но я убедила папу, что всё в порядке, ты ведь мой ангел-хранитель. Так что через минуту мы можем увидеть лица моих родителей в окне, потому что надолго из виду они меня выпускать не планируют.
– После произошедшего их можно понять. На их месте я бы тоже беспокоился. Но нельзя же всегда держать тебя взаперти дома – когда-то придётся отпустить.
– Ну, они продержали меня «взаперти» около часа – с момента, как я встала с постели. Моим родителям просто нужно обдумать дальнейший план. Мама хочет снова переехать, но папа не видит в этом никакого смысла. Он говорит, что Баррик везде нас достанет.
– Значит, вы будете ждать его возвращения. Только он лучше подготовится – ночью его ошарашило такое количество храбрецов, помогающих вам.
– Наверное, просто не так много людей набираются смелости бороться с ним. Но ты прав – к следующему разу он подготовится. И мы тоже.
– Кого ты имеешь в виду под «мы»? Очевидно, что себя и своих родителей. А ещё кого? Может, мисс Берроуз с её помощниками? Она сразу же примчится на помощь, если что-то пойдёт не так? Откуда они вообще взялись? Как они узнали про Баррика? И откуда взялась Салли?
– Да господи! – сказала Изабель, жестом призывая к тайм-ауту. – Поменьше вопросов, ладно? Или задавай их хотя бы по очереди.
– Прости… – ответил Арчи, – но если моей семье тоже что-то угрожает, то я должен разузнать о вчерашнем всё – дабы быть готовым к предстоящему!
– Я не просила тебя вмешиваться. Ты сам так решил.
– Да, и часть меня сожалеет об этом. Потому что я поставил под угрозу свою семью. Какой же я дурак, что не подумал об этом! Но другая часть меня… ни капли не жалеет о том, что смог тебе помочь. И даже зная все последствия, я бы всё равно это сделал.
Эти слова заставили Изабель улыбнуться.
– Спасибо. Мы действительно становимся хорошими друзьями. Касательно мисс Берроуз, то именно миссис Хикинботтом рассказала ей обо мне. Когда я купила в магазине ингредиенты для зелья, позволяющего создать барьер вокруг дома, она сильно обеспокоилась. И догадалась, что что-то не так. Люди создают такие барьеры, когда им что-то угрожает, и потому она быстро смекнула, что я в опасности. И так совпало, что миссис Хикинботтом и мисс Берроуз давние подруги. Потому продавщица магазина рассказала нашей директрисе обо мне, и та быстро догадалась, кто я такая.
– Тебе повезло, что они дружат. Если бы они не появились – вряд ли бы мы сейчас болтали.
– Я не особо обрадовалась, когда она вызвала меня в свой кабинет и устроила допрос. Сначала я просто сказала ей, что практикуюсь и хотела попробовать воздвигнуть барьер. Но мисс Берроуз не поверила. Она сказала, что чувствует ложь за версту. Попросила не тянуть время и просто всё ей рассказать.
– Как она различает ложь?
– Не знаю и спрашивать не стала. Но рассказать о произошедшем ей оказалось приятно. И я почувствовала такое облегчение, когда она пообещала помочь. Конечно же, не обошлось без мистера Гибба и миссис Хикинботтом. Чем больше – тем безопаснее, и всё такое. Касательно Салли… она чувствовала, что меня что-то беспокоит. И что дело не в Карли и её подружках. Я уверяла её, что всё в порядке из раза в раз, но, как и мисс Берроуз, Салли распознаёт ложь. Я попросила её не вмешиваться, но она оказалась настойчива. Из-за того что я заступилась за неё перед Карли, Салли хотела отплатить тем же и чтобы мы стали настоящими подругами.
– Заступиться перед задирой и перед гангстером-вампиром-волшебником, жаждущим мести, – немного разные вещи. Салли точно понимает, во что ввязалась?
– Да. Я рассказала ей всё. И о произошедшем, и об этом Баррике.
Арчи остался впечатлён.
– Что ж, она настоящий друг. Учитывая, что вы знакомы совсем немного.
– Чем-то напоминает тебя, – сказала Изабель, вновь одарив мальчика улыбкой. – Вы действительно настоящие друзья!
Не в силах выдержать пристальный взгляд девочки, Арчи отвёл глаза и осмотрел улицу.