Мэй покачала головой:

– Нет.

– Я не знаю, откуда взялась эта традиция, наверное, чтобы отпугивать злых духов или что-то в этом роде.

Мэй посмотрела на меня.

– Есть и другие способы сделать это.

– Например? – поинтересовалась я.

– Ну, знаешь, ритуалы и все такое. Жертвоприношения. – Мэй посмотрела на остальных девушек и умолкла, явно опасаясь сказать лишнее.

– Так вы наряжаетесь каждый год? – спросила она, разглядывая вешалки дальше.

– Да. Когда мы были детьми, мы ходили по домам и устраивали розыгрыши. Но эта вечеринка будет скорее посвящена тому, чтобы люди напились и переспали.

– Звучит… Как ты сказала в тот день? Захватывающе.

Я рассмеялась.

– Именно. Сарказм вполне к месту.

– Спасибо, – улыбнулась она.

Я окинула взглядом магазин. Не желая, чтобы другие девушки слышали, я прошептала Мэй:

– Все эти вещи кажутся довольно простыми. Я хочу более оригинальный костюм.

– Да, определенно, – согласилась она. – Я тоже хочу что-нибудь оригинальное.

– Мэй! – воскликнула Ларисса, подойдя к ней. – Примерь это.

Ларисса протянула красные дьявольские рожки, чтобы надеть их на голову Мэй. Но та ударила Лариссу по руке.

– Ой! – вскрикнула Ларисса. Она недоумевающе уставилась на Мэй. Никто никогда не отталкивал Лариссу. Кристина и Джесси смотрели на это во все глаза.

– Прости, – извинилась Мэй через мгновение. – Просто…

Она не закончила свое объяснение. Стояла тишина. Никто не шевелился.

– Нет, я понимаю, – наконец ответила Ларисса. – Ты жила с дьяволопоклонниками, и это вызывает плохие воспоминания. Возможно, у тебя посттравматическое стрессовое расстройство, как у моего кузена Брэда. Он служил в морской пехоте и сходит с ума каждый раз, когда слышит, как заводится двигатель машины. – Затем Ларисса добавила для пущей убедительности. – Джесси – дьяволица, так что пусть она это и носит.

Ларисса выбрала другой наряд в знак того, что неловкий разговор окончен.

– Ты должна быть монахиней!

– А что такое монахиня? – поинтересовалась Мэй.

– Что такое монахиня? – переспросила Джесси, не в силах поверить, что Мэй не знает.

– Это женщина, у которой никогда не было секса, – объяснила Кристина.

– Ну не только это. Они как бы замужем за Богом. Моя тетя – одна из них, – добавила Джесси.

– Мне кажется, я знаю таких людей, – заметила Мэй.

– О боже, ты очаровательна. – Ларисса схватила Мэй за руку. – Пойдем, примерим это.

Она повела Мэй в заднюю часть магазина – в примерочную, где вместо двери висела занавеска.

– Джесси, захвати шапку! – крикнула вслед Ларисса.

– Это называется чепец! – поправила Джесси, но послушалась. Кристина последовала за ней.

Я почувствовала облегчение от того, что инцидент с рожками на ободке быстро закончился и не вверг Мэй в очередной транс. Мне нужен был хоть один нормальный день на этой неделе.

Мой взгляд привлек костюм принцессы Леи, и я направилась к вешалке. Взяв его в руки, я мельком взглянула на окно магазина, расположенное за стойкой.

Себастьян стоял на улице с Зиком, держа в руках мороженое.

Я запихнула платье принцессы Леи обратно на вешалку и практически вылетела на улицу.

– Себастьян!

Он повернулся ко мне.

– Джулс! – улыбнулся он. Сегодня на нем были очки и уютная клетчатая рубашка. Мне захотелось обнять его, но я не стала этого делать.

Я старалась вести себя спокойно.

– Что вы, ребята, здесь делаете? – спросила я его и Зика, пытаясь казаться совершенно не заинтересованной.

Зик протянул свою порцию мороженого.

– Новый вкус – личи-манго. Неплохой. А ты чем занимаешься?

– Просто покупаю костюмы для вечеринки в лесу. Очень интересно. – Я почувствовала, как пылает мое лицо.

– Нашла что-нибудь хорошее? – осведомился Зик.

– Пока нет. Скорее всего, я сделаю что-нибудь сама. Мне нравится делать все своими руками.

– Хорошая идея, – одобрил Себастьян. – Я собираюсь поступить так же.

– Кем ты собираешься быть? – спросила я Себастьяна.

– Подожди и увидишь, – усмехнулся он.

Если воздух и может наэлектризоваться, то, думаю, именно сейчас это и произошло. Зик, должно быть, тоже это почувствовал, потому что внезапно сказал, что ему нужно куда-то идти, и удалился, оставив нас с Себастьяном наедине.

Я знала, что должна воспользоваться этой возможностью, и заставила себя сказать что-нибудь. Или хотя бы попытаться. Глубокий вдох, Матис.

– Я ходил в прошлом году. Было весело, – продолжил Себастьян. – Джейсон Кесслер так напился, что облевал себя.

Я заморгала. Черт, я не могла струсить, это была идеальная возможность. Я должна спросить, я должна спросить, я должна спросить.

– Не мог бы ты… – начала я.

Сделай это, Джулс! Просто скажи эти слова!

Я попыталась снова.

– Ты… хочешь пойти на вечеринку? Со мной? – уточнила я.

Бум. Уверенная в себе Джулс, вот кем я теперь была. Джулс, которая приглашала парней на вечеринки.

Себастьян поправил очки. Ожидание ответа казалось вечностью.

Наконец он начал:

– Хм…

Внезапно я почувствовала тошноту. Вот почему тебе следует держать язык за зубами, Джулс!

– Мы можем пойти все вместе! – заключил Себастьян.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом тьмы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже