Холин ожидал от Тома именно этого вопроса и ответ на вопрос у него уже имелся. К сожалению, многое в этом ответе не удовлетворяло даже самого Холина, и он знал – начальству ответ этот тоже придётся не по вкусу.

– Когда охранники вошли в дом, – начал он, – там вдруг началась стрельба…

– Охранников было восемь? – неожиданно перебил Холина Ливски. – Я не ошибся?

– Охранников, вообще-то, было десять. – Холин откашлялся. – Но двое, согласно инструкции, остались около катера, так что вы не ошиблись: их и в самом деле было восемь…

– А потом здание внезапно взлетело на воздух? – не спросил, скорее, просто констатировал сам факт Ливски. – Вместе со всеми охранниками?

– И с женщиной! – подал голос Скрайф. – Не забывайте, она тоже погибла вместе со всеми!

Но Ливски даже головы не повернул в его сторону. Он продолжал внимательно смотреть на Холина… очень даже внимательно.

– Вы тоже считаете, что она погибла, Максимилиан?

– Нет, я так не считаю! – сказал Холин. – Это было бы слишком… слишком просто…

Некоторое время все трое молчали.

– Не понял! – сказал Ливски. – Слишком просто… что это значит?

– Слишком просто для «дикой кошки», сэр!

И вновь некоторое время в кабинете царило полное и довольно-таки напряжённое молчание.

– Ты хочешь сказать, что её уже не было в доме, когда туда вошли охранники? – недоверчиво спросил Скрайф. – Интересно, с кем же тогда они вели бой?

Холин пожал плечами.

– Об этом мы уже никогда не узнаем. Возможно, они стреляли друг в друга…

– Друг в друга? – Скрайф недоверчиво хмыкнул. – Ну, надо же!

– Это шутка? – спросил Ливски холодно. – Вы, Холин, любите так шутить?

Вместо ответа Холин лишь вторично пожал плечами.

– Холин никогда не шутит, Том! – сказал Скрайф. – Это не в его правилах. Но он может ошибаться, как и все живые люди. Вот и сейчас он просто вбил себе в голову мысль о каких-то почти сверхъестественных способностях этих самых «кошек», и потому ошибочно считает…

– Возможно, я и в самом деле ошибаюсь! – перебил своего непосредственного начальника Холин, при этом даже не взглянув в его сторону. – Я и сам буду только рад, если это так! И всё же, если она ещё жива…

– И что тогда? – с насмешкой поинтересовался Скрайф. – Чем ты хочешь нас напугать? Одной-единственной женщиной, которая, если она каким-то чудом и осталась в живых, прячется сейчас где-то…

– Помолчите, Скин! – Ливски поднял руку. – А вы, – обратился он уже к Холину, – продолжайте! Мы вас внимательно слушаем.

Холин бросил короткий взгляд на сжавшего зубы Скрайфа, потом немного помолчал, как бы собираясь с мыслями.

– Попробуем исходить из той, пусть и небольшой доли вероятности, что женщина эта всё же каким-то невероятным образом смогла остаться в живых, – начал он. – Что тогда?

– Что тогда? – машинально повторил Ливски и, спохватившись, добавил: – Продолжайте, Максимилиан, я вас внимательно слушаю!

– Я продолжаю. Со слов Свенсона нам известно, что она убила Коротышку…

– И Лэсли! – напомнил Скрайф. – Коротышку и Лэсли!

– Она убила Коротышку! – упрямо повторил Холин. – В то время, когда Свенсон отключился, Лэсли был ещё живой! Изувеченный, но живой. И гипнокресло в рабочем режиме…

– Ты хочешь сказать… – начал, было, Скрайф, но Ливски жестом приказал ему замолчать.

– Зачем её понадобилось гипнокресло? – хмуро спросил он.

– Ну, это же просто! – Холин пожал плечами. – Ей необходимы были данные о подругах, а подруг этих, не считая её, было ещё четверо! – добавил он в ответ на молчаливый вопрос резидента. – Пять «диких кошек»! Представляете, что будет, если ко всем им вернётся память!

Он замолчал и с удовлетворением отметил про себя, что резидент, кажется, целиком на его стороне. А Скрайф… что он представляет из себя, этот Скрайф! Пустое место!

– И что вы предлагаете? – с живейшим интересом спросил Ливски.

На этот вопрос у Холина был ответ. Единственный, из всех возможных.

– Уничтожить! – коротко сказал он. – Всех четверых, и притом немедленно!

Скрайф насмешливо хмыкнул. Да и сам Ливски, кажется, не ожидал такого.

– Уничтожить? – переспросил он. – Но это уже не наша собственность. Что мы скажем фермерам?

И на этот вопрос у Холина тоже имелся ответ.

– Правду! – сказал он. – Точнее, почти правду. Что их жёны представляют опасность, в первую очередь для них самих. Что за них фермеры сразу же получат полноценную замену и, кроме того, ещё и небольшую денежную компенсацию. Мне кажется, с фермерами проблем не будет.

Скрайф нетерпеливо пошевелился в своём кресле.

– Проблемы будут у ФИРМЫ! – не сказал даже, выкрикнул он. – Стоимость четырёх новых жён, которых мы отдаём просто так, безо всякой оплаты, плюс расходы на денежные выплаты! И притом нет никаких прямых доказательств, что эта «дикая кошка» осталась в живых!

В это время засветился один из экранов у стены, и на нём возникло встревоженное лицо старшего дежурного.

– У нас проблемы, сэр! – проговорил он, ни к кому конкретно из начальства не обращаясь. – Убит ещё один фермер. Его рабочая жена исчезла.

* * *

Женщина билась в истерике.

– Ты убила моего мужа! – вновь и вновь повторяла она. – Ты убила моего хозяина!

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Дикие кошки Барсума

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже