Адмирал знал Его Величество лично по морской службе. Это была одна из причин злобной вражды адмирала и премьер-министра страны. Адмирал мог просто так заглянуть в Букингемский дворец, который занимал его сослуживец — а вот сэр Уинстон — нет.

— И Его Величество наказал непременно отметить ваши заслуги по достоинству. Сами понимаете, ни о какой официальной церемонии не может идти и речи, но…

Адмирал вынул патент и коробочку

— Скводон-лидер Брюс, приблизьтесь.

Брюс выполнил приказ

— За особые заслуги перед Содружеством, которые не могут быть поименованы в приказе — Его Величество благодарит вас и возводит в рыцарское достоинство, с вручением Командорского креста Ордена Бани. Официальную церемонию вручения — я уверен, заменит письмо на вше имя лично от Его Величества. Сэр Роберт, примите награду…

Немного опешивший Роберт Брюс принял положенное — коробочку, статут о награждении, письмо. Оно было написано чернилами и скреплено Малой Королевской Печатью.

Это было неожиданно. Конечно, после скандалов двадцатых годов, когда в обмен на политическую поддержку премьеры и министры раздавали британские ордена всякой мрази — ореол их в глазах людей несколько потускнел — но все же… все же. Самым удивительным было то, что операция троцкистов была нацелена против интересов скорее САСШ, чем Соединенного Королевства.

Или он не все знает.

— Служу! — произнес девиз ордена Бани Роберт Брюс, теперь уже сэр Роберт Брюс — сэр Майкл.

— Сэр Роберт.

— Передайте Королю мою искреннюю благодарность. Я не считаю себя достойным столь высокой чести, однако нижайше благодарю Его Величество.

— Полноте. Мало кто может сделать то же, что и вы. В городе полно пустозвонов, проходимцев, невежд и лентяев — в том числе неподалеку отсюда — а вот людей, которые делают дело мало.

Намек был весьма недвусмысленным

— Да, сэр.

— Поскольку вы уже не можете работать в интересах Соединенного королевства в Центральной Америке — мы подобрали вам новое дело.

— Сэр.

— Уверен, оно вам понравится. Вы ведь летчик?

— Да, сэр.

— Летали на бомбардировщике?

— Нет, сэр, на истребителе.

Адмирал нахмурился — очевидно, ему доложили другое

— Летчик — испытатель, сэр — доложил Брюс

— Ладно, возможно это не так плохо. Детали до вас доведет Баскомб. Только отправляться нужно немедленно. Как можно быстрее. Время и так потеряно…

* * *

Баскомб — ждал его в приемной. Сияющий, как будто орден получил он.

— Ну, как?

Брюс пожал плечами, сдерживаясь от ругательства. Очень часто — Баскомба было слишком много. К тому же — он получил эту награду не только за себя, но и за тех, кто погиб. И ему надо было многое обдумать…

— Приглашаю на ленч. Там и поговорим — не отставал Баскомб

Брюс кивнул

* * *

Ленч — оказался не в клубе офицеров армии и флота, как ожидал Брюс — а в не менее элитарном Тревеллерс Клубе, основанном для путешественников и дипломатов. Член этого клуба — должен совершить путешествие, протяженностью не менее чем пятьсот миль по прямой в любую сторону от Лондона. Основан он был лордом Кастельро, во времена Наполеоновских войн и находился на 106 Пэлл-Мэлл, то есть совсем рядом…

Одним из преимуществ клуба была библиотека и комната с картами. Другим — что многие члены клуба находились в разъездах и экспедициях, и с ними не приходилось встречаться на ограниченной территории.

Шутка юмора.

Подали чай, пудинг. Типичный британский ленч, даже легкий для ленча.

— Что вы знаете о Йемене, Юго-Аравийской федерации и вообще, об аравийском полуострове — спросил Баскомб за чаем — вы ведь родились неподалеку.

— В Судане. Наши эскадры стратегических бомбардировщиков были нацелены на это место…

— Да уж… Один человек может сделать больше, чем целая эскадра Британий, вам ли этого не знать…

— Возможно и так.

— Вы знаете языки?

— Арабский — уточнил сэр Роберт — знаю, конечно.

— А что слышали об Аравийском полуострове?

— Дыра еще та. Бесплодные земли. Грызущиеся меж собой правители. Мелкие княжества. Сушь, нищета. Пустыня. Оголтелые фанатики…

— И нефть — заметил Баскомб, поедая пудинг

— Нефть. Вы уверены?

— Абсолютно. Русские уже послали геологические экспедиции и ведут активное пробное бурение…

— Они могут ничего не найти.

— А если найдут?

— Значит, сукиным сынам опять повезло.

— Но мы этого допустить не можем.

Брюс вздохнул

— Вероятно, да. Но при чем тут я?

— Мы хотим послать вас туда — прямо сказал Баскомб.

Вот это новость. Теперь понятно все и про орден Бани. Чтобы умирать было легче

— Можно поподробнее? Куда?

— Конечная точка — мне представляется… горы Хадрамаут. Это наша территория. В Наджране — наша разведывательная точка. Небольшая. Оттуда вас перенаправят на территорию Юго-Аравийской федерации.

Брюс допил свой чай, промокнул рот платком

— Боюсь, вы не понимаете, Баскомб, с чем мы имеем дело. С чем вы имеете дело. Эти племена совершенно дикие. Они не будут служить Короне.

— Как правильно говорили те, кто послужил в Афганистане — верность пуштуна нельзя купить, но можно арендовать на время. Так и тут. Большего нам и не надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бремя империи — 7. Врата скорби

Похожие книги