Государь, готовясь к встрече, подготовил несколько маленьких ловушек для «Фелисии», которые бы выдали в ней принцессу. Только действовать следовало предельно осторожно, чтобы не вызвать подозрений и не вспугнуть жертву. Ведь он помнил, что Алирия очень умна. Она не должна догадаться обо всем раньше времени.

В условленный час красавицу актрису привели в апартаменты короля. Его величество, похоже, не намеревался щадить нежных девичьих чувств. Он не стыдясь предстал перед своей жертвой в слегка растрепанном и полураздетом виде. На нем были только шелковые штаны, нараспашку парчовый халат, демонстрирующий крепкий мускулистый торс, а ноги и вовсе босы. Весь его облик прямо так и намекал на некие особые отношения.

Увидев Килана в недвусмысленном одеянии, Алирия сначала смутилась, застыв на месте у дверей, где ее оставил слуга, и опустила глаза к полу. Это, конечно, не укрылось от молодого человека. Но принцесса быстро опомнилась и гордо вскинула подбородок. Разве она не для этого якобы пришла? Этот негодяй, похоже, еще смеет на что-то надеяться! Думает, глупая девица развлекаться сюда явилась, — мысленно усмехнулась ее высочество, смерив предателя «оценивающим» взглядом, и прошла вперед мимо него.

Король тоже усмехнулся про себя, проведя рукой по темным, чуть вьющимся волосам от лба к темени, и активировал первую ловушку. Он предложил гостье сесть и, когда она опустилась на софу, подал ей на серебряном подносе свежие фрукты и сладости, внимательно следя за ее выбором. Девушка сразу же отказалась от сладостей, а вот из фруктов выбрала сочный и румяный персик. Любимое лакомство принцессы, насколько знал государь. Потом она неожиданно заколебалась и решительно вернула фрукт обратно, а вместо него взяла яблоко.

В принцессу закрались сомнения. А что если ее проверяют? Неужели это так? Но как тогда король может подозревать в ней беглянку? Наверняка он уже знает о ней все. За это время он мог успеть собрать о принцессе Алирии весьма полную информацию и выяснить о ее предпочтениях. Но откуда у монарха возникли эти подозрения? Она ведь до неузнаваемости изменила свой облик. Даже родной отец сейчас бы не узнал. Пускай даже если он видел ее портрет, все равно не мог сличить ту и теперешнюю. Они отличаются. И очень разительно. Неужели король Килан не так глуп, как кажется? Его цепкий взгляд карих глаз заставлял чувствовать себя неловко и чуточку нервничать. Возможно, он лишь подвергает ее испытанию. Как это ему приходится делать с каждой девушкой, которая потенциально может оказаться беглой принцессой и хотя бы отдаленно походить на нее.

«Спокойнее, Алирия, — подбодрила саму себя ее высочество. — Главное, не выдать себя. Нужно продержаться до подходящего момента».

С той поры, как девушка вошла, повелитель не сводил с нее глаз, подмечая любую мелочь, любой намек, который бы верно указал на то, что перед ним аристократка. И не простая аристократка, а принцесса, будущая королева.

Битва умов началась.

В соседней комнате играли музыканты, создавая романтическое настроение. Килан признался девушке, что ему очень нравится эта мелодия, которая звучала в данный момент, но, к сожалению, он — большой профан в музыке и не помнит, как она называется. Хорошенькая собеседница легко клюнула на его удочку и быстро подсказала название. Это была одна из любимых композиций принцессы — «Вальс цветов». Король выяснил, что она увлекается музыкой и умеет неплохо играть на некоторых музыкальных инструментах. Соната довольно популярна среди многих стран, и ее часто играют при дворах. Поэтому никаких подозрений у слушательницы вызвать не должна.

— Откуда ты знаешь? — невзначай поинтересовался он.

— Я ведь актриса, — спокойно пожала комедиантка плечиками. — А до того, как ею стать, бродила с музыкантами.

«А она ловко вывернулась, — подумал молодой человек и усмехнулся. — Но ничего. Я подготовил еще одну ловушку. На этот раз она должна попасться».

Вскоре государь во время незамысловатой беседы намекнул ей, что он, по-видимому, уже не первый мужчина в ее жизни, что ее многочисленные «таланты» многие успели оценить. Этого, конечно, принцесса, у которой никогда не было никаких связей и которая до сих пор оставалась чистой и непорочной, стерпеть не могла и, задетая за живое, отвесила сидевшему рядом нескромному обольстителю пощечину. Его величество в ответ довольно улыбнулся. Для него уже не осталось никаких сомнений, что перед ним не кто иная, как сама Алирия.

Кроме того, довольно трудно утаить от внимательного глаза аристократический лоск, который прививается с самого рождения и держится как приклеенный годами. Никакими одеждами и всевозможными ухищрениями его не прикрыть. Во всех движениях девушки, сколько он за ней ни наблюдал, сквозило это высокое происхождение. Даже несмотря на то, что она пыталась его скрыть, изображая кого-то постороннего, из более низкого сословия. И конечно же, эти глаза. Хотя ее высочество, вероятно, пыталась изменить их цвет с помощью какого-то особого раствора. Но неудачно. Во всяком случае, его ей обмануть не удалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги