Даже увидев скрывавшуюся под шлемом пустоту, Идзая сохранил полную невозмутимость. Особенно это бросалось в глаза на фоне Юмасаки и Карисавы, оживлённо обсуждающих Селти в стороне. Парень никак не мог успокоиться: «Да блин, не верю! Неужто правда? Так, значит, глаза меня не обманывают? Или он нарисованный, компьютерная графика?!»

Устав от пристального внимания, Селти подобрала валяющийся неподалёку шлем.

— Знаешь, почему все боятся призраков? Они прячутся, прячутся, а потом ка-ак выскочат! Но после твоего эффектного выхода на сцену… Скажем так, среди собравшихся сегодня никто уже тебя не испугается, — поддразнил Идзая. — Хм, а ведь ты никого не убила. Неужели твоя коса на самом деле ничего не режет? — поинтересовался он.

Селти оставила вопрос без ответа, старательно смахивая со шлема пыль. Идзае незачем было знать, что в этот раз она снабдила обоюдоострую косу предохранителями. Или, говоря проще, сделала обе стороны лезвия похожими на обух.

«Я же решила остаться в этом городе навсегда… Не хочу, чтобы из-за меня он обрёл дурную славу».

Такое объяснение казалось притянутым за уши, и Селти решила ничего не говорить. Словно смутившись из-за собственных мыслей, она неловко поёжилась и водрузила шлем на законное место.

* * *

Перед тем как уйти, Идзая ещё раз подошёл к Микадо.

— Не буду скрывать, я удивлён, — весело проговорил он.

А на лице — ни капли пота, ни следа волнения. Микадо понятия не имел, где Орихара был, когда всё началось, поэтому к его утверждению отнёсся с недоверием. Если Идзая и заметил его сомнение, то не подал виду.

— Я давно знал, что в сети куча народу называет себя «Долларами». Но меня поразило, сколько из них оказались готовы прийти, стоило тебе вдруг объявить об офлайн-встрече… Точнее, о первом официальном собрании. Да, умеют люди удивить, — Идзая вдруг покачал головой. — Но должен сказать, Микадо… Ты так мечтал вырваться за рамки обыденного, и вот ты в Токио. Знаешь, что произойдёт всего лишь за год? Жизнь здесь превратится для тебя в обыденность. И чтобы вновь попробовать незаурядное на вкус, ты будешь вынужден либо опять переехать, либо окунуться в мир подполья, в наркотики и разврат.

Микадо вдруг понял, что Идзая прав. Сейчас его обуревал азарт и восторг, но что будет, если он повторит сегодняшнее или даже станет полноценным лидером «Долларов»? Неужели ему, не способному удовлетвориться собственной жизнью, придётся до самой смерти скитаться в поисках идеальной? Сможет ли он это вынести?

Идзая тихо усмехнулся, будто видя Микадо насквозь.

— Даже парни по ту сторону закона рано или поздно начинают считать свою жизнь обыденной. Ныряешь в незнакомое с головой, но дня три — и всё, привыкаешь. Как люди вроде тебя это выдерживают — та ещё загадка.

Микадо слишком хорошо понимал, о чём говорит Идзая. Настолько, что каждое слово доставляло ему почти осязаемую боль. Но зачем он вообще всё это рассказывает? Здесь должна быть какая-то хитрость, и пока Микадо не выяснил, в чём дело, отвечать он остерегался.

— Если действительно хочешь сбежать от обыденности, тебе придётся постоянно расти над собой. Всё время, и неважно куда — вверх или глубже вниз. — Идзая вдруг похлопал его по плечу и сказал напоследок: — Наслаждайся своей новой повседневностью. Из уважения к тебе я ничего не возьму за номер телефона Намиэ Ягири, а ещё обещаю не продавать информацию, что ты создатель «Долларов». Организация твоя. Используй её, как и когда пожелаешь.

С этими словами Идзая направился к Селти.

Микадо что-то не давало покоя, но он всё равно слегка поклонился Орихаре вслед.

Вдруг Идзая остановился и обернулся, словно вспомнив о чём-то:

— Ах да, я давно уже наблюдаю за тобой в сети! Очень уж мне хотелось разок посмотреть на того, кто создал такую глупость, как «Доллары». Что ж, удачи тебе, Таро Танака!

Микадо ошеломлённо заморгал.

Откуда Идзае известен ник, под которым Микадо сидит в одном чате? И, кстати говоря, пару минут назад Орихара назвал Кадоту Дотатином…

Сразу же обрели новый смысл и другие слова Идзаи: про то, что он давно следит за Микадо, создателем «Долларов», в том числе и в сети.

И тут Микадо вспомнил кое о ком. О знакомой из интернета, которая пригласила его в новый чат и утверждала, что ей многое известно об Икэбукуро и «Долларах».

«Да ну. Да ну… Да ну?!»

* * *

Вскоре полиция добралась-таки до улицы Саншайн, однако Микадо в своей школьной форме укрылся вместе с Селти в тени подворотни. Поймай стражи порядка его в таком виде — воспитательная беседа обеспечена.

И случайные прохожие, не имеющие отношения к «Долларам», и зазывалы ночных заведений должны были видеть произошедшее, но сообщать полиции никто не торопился. Даже став свидетелями невероятного, они либо решили не будить лихо, либо списали увиденное на галлюцинации.

Но даже когда полиция прошла мимо, выдохнуть с облегчением Микадо не смог. Его одолевала смутная тревога, будто он о чём-то забыл…

Надевшая шлем Селти отправилась проведать голову в минивэне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюрарара!!

Похожие книги