Затем он шагнул к гостю и обнял его:
– Ну, здравствуй, Эмиль.
– Здравствуй, Арман.
– Рад тебя видеть!
– Спасибо, что пригласил.
Еще раз крепко обняв гостя, Решевельц указал на макет города:
– Значит, тебе понравилось?
– У меня просто нет слов, – Альвиз снова склонился над стеклом. – Он же живой! Трава, фонтаны… Это все настоящее?!
– Конечно.
– И деревья?!
– Ну, это, на самом деле, не так сложно как кажется, – Решевельц обошел макет и указал на высокую ступенчатую башню, возвышающуюся над ним. – Лучше взгляни вот сюда. Вот это на самом деле было сложно.
Гость посмотрел туда, куда он указывал, затем покачал головой.
– Вход. Вы воспроизвели арку?
– Вплоть до мельчайших деталей узора. Узнаешь? Это ведь ты нашел ее в Южных Лесах. Ты впечатлен?
– Я сражен.
– Рано, друг мой, рано. Посмотри на кристаллы над силовыми башнями.
Тонкие башни – шпили возвышались по всему периметру города. Над каждой из них медленно вращался отполированный камушек.
– Мы постарались полностью соблюсти все пропорции. Написано, что силовые кристаллы были в три-четыре роста взрослого гибенора. Мы уменьшили их соответственно.
Альвиз выпрямился. Он посмотрел на Решевельца с явной тревогой во взгляде:
– Под кристаллом нет никакой оси.
– Разумеется, – кивнул тот. – Кому как ни тебе знать, что силовые кристаллы удерживались в равновесии энергетическим полем, которое…
– Арман, прекрати. Как гибеноры удерживали силовые камни на башнях, я знаю. Я спрашиваю, как вам удалось подвесить их без опоры? Вы, что, нашли уцелевшую заряженную связку?! Но это же невозможно! За столько времени без взаимоподпитки энергия бы просто растеклась в пространстве!
– Кто знает, Эмиль, кто знает… – подмингнул эйцвас.
– Но во время Катастрофы все башни были разрушены, а кристаллы – уничтожены!
– И этого мы доподлинно не знаем… Информация обросла легендами, и что правда, а что нет…
– Арман…
Решевельц, не выдержав, расхохотался, хлопнув друга по плечу. Затем он вынул из кармана плоский черный камушек и положил его на стекло. Потом из того же кармана он вытащил маленький блестящий шарик. Двумя пальцами он поднес его к камню.
– Смотри.
Пальцы разжались, шарик выскользнул из них, но не упал, а остался висеть в воздухе, чуть подрагивая.
– Маленькая хитрость от наших друзей с севера, – пояснил Решевельц другу, который осторожно трогал парящий в воздухе шарик. – Некоторые металлы притягиваются друг к другу, а некоторые – отталкиваются. Попадаются и такие, которые обладают и обоими этими свойствами. Площадка башни сделана из такого металла, а внутри кристаллов спрятано по маленькому шарику. Результат ты видишь.
Он протянул шарик и камушек Альвизу:
– Возьми, детворе своей отвези. Только смотри, чтобы не проглотили.
Тот, качая головой, убрал подарок в карман.
– Спасибо. Но я подозреваю, что ты позвал меня сюда не на прогулку и не для того, чтобы развлекать летающими шариками.
– Пожалуйста! Ты прав, не на прогулку. Пойдем наверх.
Поднимаясь по лестнице, галерею второго этажа миновали не задерживаясь.
– Можем пройти, но сразу предупреждаю: почти все, что здесь есть, найдено если не тобой, то твоими экспедициями. Так что, в общем, ничего нового ты тут точно не увидишь, а время уйдет. – сказал Решевельц. – Предлагаю оставить его кое-на что, что, я уверен, заинтересует тебя сильнее.
– Как скажешь. Ты здесь хозяин.
– Не обижайся. Лучше посмотри на стену, тебе понравится.
Альвиз огляделся.
– Карта? – удивился он, – вы сумели воссоздать карту Дивероса при гибенорах?
– С твоей помощью, – поправил его эйцвас. – Так что не «вы», а «мы», не преуменьшай своих заслуг.
– Ордагеда, Ноигеда, озеро Норелл, и Геват… По ним уже вопросов нет, но это… – Альвиз указалл на надпись «Новард», – Ты добавил мой пропавший город на карту? А ты знаешь, что Академия до сих пор не признала то, что он существовал?
– Знаю, но мне безразлично. Все говорит о том, что прав ты, а не они. А со временем найдутся и доказательства.
Также, не задерживаясь на следующем этаже, они поднялись еще по одной леснице. Здесь Решевельц остановился перед закрытой дверью.
– Мне нужна твоя помощь, – сказал он. – Пустить сюда посторонних я не могу, а из гельдов свободно владеем языком гибеноров лишь ты и я.
Голос и выражение его лица были такими, что Альвиз понял – ситуация действительно серьезна.
– Что случилось? – спросил он.
– Прежде всего, хочу тебя сразу предупредить: я не могу сказать тебе всего, но даже то, что ты узнаешь…
– Не трать время на объяснения, ты знаешь – я не из болтливых.
– Знаю. Но я о другом… – Решевельц подумал, подбирая слова, а потом вздохнул: – Нет, лучше, пожалуй, все-таки, сначала тебе взглянуть.
Он открыл дверь.
– Проходи. Осторожно, здесь темно.
Вокруг действительно было темно: в помещении не было ни одного окна. Под ногами глухо звякнуло железо.
– Это старый капонир. Здесь хранили всякие горючие материалы, так что он изнутри покрыт стальными листами. Проходи, не бойся, споткнуться тут не обо что. Иди вперед, на свет.