– Но, вероятно, как раз поэтому она так и поступила. И у нее был секс с Дреймонтом, но тут имелось дополнительное преимущество в том, что он был опытным телохранителем. Может, она чувствовала себя в безопасности.
– Но ему-то это боком вышло, а? – откликнулся Дэвидсон.
– Продолжайте высказываться в том же духе, Барри, и вас приговорят, это ясно как дважды два.
Переменившись в лице, Дэвидсон потупился.
– Я совсем не то хотел сказать.
– Когда она застала вас в тот раз, вы сказали что-нибудь такое, что могло заставить ее испугаться за собственную безопасность?
– Я… я, наверное, я был чуточку пьян. И мог ляпнуть… что-нибудь.
– Значит, ответ на мой вопрос положительный. Знаете, чем дольше я тут сижу, тем больше склоняюсь к мысли, что вы в самом деле могли ее убить.
Насупившись, Дэвидсон поднял глаза.
– Тогда проваливайте отсюда к черту, Декер! И вообще, мне не следовало говорить с вами без адвоката.
– Вы по-прежнему остаетесь душеприказчиком и доверительным управляющим состояния бывшей жены?
– Да, – ответил он уже спокойнее. – Но, в свете всего вышесказанного, я бы поговорил с Дунканом Троттером о передаче этих обязанностей кому-либо еще – скажем, банку.
– Почему?
– Потому что так на самом деле хотела бы Джулия. И если меня приговорят, я не смогу исполнять эти обязанности в отношении состояния. А оно немалое и нуждается в профессиональном управлении.
– Значит, вы знали, насколько богата ваша жена?
– Она не делала из этого секрета.
Кивнув, Декер встал.
– Хорошо.
– Что вы будете делать теперь?
– Пойду потолкую с Деннисом Лэнгли.
– Вы правда думаете, что он мог убить Джулию?
– А вы как думаете?
– Не думаю, что этот типчик настолько небезразличен к кому бы то ни было, чтобы пойти на убийство. Насколько я слышал, он слишком поглощен самим собой.
– Возможно, в этом вы правы. Кстати, он женится.
– В самом деле? На ком же?
– На Глории Чейз.
– А, верно; слыхал, что они крутят между собой.
– Что вам о ней известно?
– Влетела в наши края вихрем лет пять назад и взяла их штурмом. Вообще-то напомнила мне Джулию в молодости. Сильная, независимая, из тех, кто пленных не берет. Да сверх того красивая и с головой. Лэнгли повезло.
– Быть может, больше, чем ей.
– Что вы хотите сказать?
– Время покажет, – проронил Декер.
Глава 77
– Опять вернулись? – спросил Деннис Лэнгли, когда его ассистентка Роуз сопроводила Декера в его кабинет и покинула их. Выглядит она совсем не так, как прежде, подумал Амос: плечи упали, лучезарная улыбка, сиявшая на ее губах во время их первого визита, угасла. И она уже не дефилировала, покачивая бедрами, как раньше. Причина совершенно яснее ясного.
«Лэнгли сказал ей о женитьбе».
– Наверное, как угрызения совести, – произнес Декер, усаживаясь напротив хозяина кабинета.
– Только покороче. Я человек занятой.
– Если будете открыты к сотрудничеству, мы наверняка покончим с этим довольно быстро.
– С
– Вы сказали, что ни разу не бывали у судьи в доме?
– Совершенно верно.
– Значит, у вас не было доступа к ключу от квартиры ее бывшего мужа?
– Конечно, нет. Я даже не знал, что он у нее был.
– Она ни разу о нем не упоминала?
– Нет. Да и откуда мне было знать, как он выглядит и где лежит? – Он склонил голову к плечу. – А что за важность?
– Как я понимаю, на следующей неделе вы женитесь и сразу вслед за тем летите в Неваду. К чему такая спешка?
– Не представляю, каким боком это вас касается.
– Почему бы вам просто не представить – и ответить на мой вопрос?
– Почему бы вам просто не
– Не знаю, – невозмутимо отозвался Декер. – Что?
– Ладно, мы закончили. Очевидно, вам просто нечем себя занять. А мне есть.
– Почему вы сюда переехали?
– Опять же, это не ваша забота.
Декер посмотрел на его воротничок.
– Вы собираетесь потом повидаться с Глорией?
– Да, а что?
– Хочу дать совет. Поменяйте рубашку.
– Зачем?
– У вас помада на воротнике. Любопытно, что она того же оттенка красного, что и на губах у вашей ассистентки Роуз.
Достав из ящика стола зеркальце, Лэнгли проверил воротник и попытался стереть помаду салфеткой.
– Она поздравляла меня с предстоящей свадьбой и немного увлеклась.
– В самом деле? Я-то думал, она поцеловала вас
– Думайте, как вам угодно.
– Как именно вы заставили проститутку снять обвинение против вас?
Лэнгли встал.
– Вы сейчас на волосок от иска о защите чести и достоинства.
– Не думаю.
– О, так теперь вы еще и юрист?
– Нет, все сказанное мной – правда. Она была проституткой, а вы обвинялись в нападении на нее, а затем она сняла обвинения и уехала из города. Надеюсь, она еще жива.
– Прощайте, Декер.