Солнце, чудный день. Поехал к Juley’ю, получил с восьми моих картин 8 великолепных снимков. К 11-ти на заседание, долго не собирались все. В час начали. Совещались, как ликвидировать и начать сначала, как сохранить комитет, оставить одного председателя, котор[ый] перед[аст] полномочия друг[им] двум лицам.

Вечером с Е[леной] и Ж[еней] в цирке. Замечательное зрелище, грандиозное.

5 сцен, и на каждой все время что-ниб[удь] происходит. Замеч[ательные] ученые звери: морские львы, медведи на велосипедах. Собаки, гимнасты на трапециях.

Танцовщицы на проволоке и мн[огое] другое. Процессии и скачки. Cowboys’и с lasso. Под конец несчастье: лошадь и всадник не взяли барьера и свалились, всадника унесли замертво. Пили чай у Child’a. Женино рождение, и я их водил в цирк. Сидели в ложе.

25 апр[еля], пятница

Утр[ом] ездил за часами на 36-ю ул[ицу]. На кор[откое] время на выставку – забрал 3 св[оих] картины. Дома около часу. Пошел в Gotham на «A Society Sensation»[827] с Valentino и Carmel Myers (так себе) и на глупейшую комедию Belasco[828]: «Daddies»[829] с Mae Marsh и Harry Myers. Около 4-х пил кофе дома. Пошел гулять на Riverside Drive; дошел до 177-й ул[ицы] и оттуда с 181-й домой на subway’e. Веч[ером] в театре на А. Павловой: «Visions»[830] (по «Спящ[ей] крас[авице»[831] Чайковского) без нее. «Fairy Doll»[832] (Судейкин ставил, и нехорошо). Потом Павлова танцевала стрекозу[833] (красиво) и «Вакханалию»[834] с Новиковым. Другое было скучно. Сидел я в перв[ых] рядах с Е[леной] К[онстантиновной], Сорин[ым] и Судьбининым. Дандре мне прислал билеты. Ходил за кулисы к Павловой – проползла и поцеловала.

Я отказался разговляться у нее.

26 апр[еля], суб[бота]

Я, Женя, Елена, супруги Животовские, Малышевичи с детьми и Захаров поехали с утра за город. Сначала переехали на ferry[835], потом около часу с половиной по жел[езной] дороге. Встретили в вагоне Mrs. Curtis, я с ней и разговаривал. На ее дачу пошли пешком, день солнечный, жаркий, но ранняя весна; почти все вишни голые, но кое-где уже цветут фрукт[овые] деревья. На ее неряшливой дачке[836] в Navesink’е[837] поели пасхальные вещи, привез[енные] нами с собой. Потом большая и великолепная прогулка. На Locust Point[838], где 4 года жили Сомовы – Рахманиновы.

Смотрел их дачу. Потом через долины и холмы прошли на выс[окий] берег океана над Sandy Hook’ом[839]. Вид чудесный. Ев[гений] Ив[анович] снимал фотографии с нас. Шли по дугообразной дороге. Над городком Waterwitch под нашими ногами любовались видом, совершенно единственным. Прошли в лавочку-ресторанчик, пили кофе и чай. Я с нек[оторыми] из компании и девочками доехал домой на автомобиле. Ужинали уже при свете лампы.

С Mrs. Curtis я один ходил в Navesink Library[840], познакомился с библиотекаршей, очень любезной вдовой Mrs. Spoor (?). Болтал с ней, она предложила через брата устроить выставку в Бостоне и то же в ее библиотеке. Вернулись на дачку – bungalow[841]. Все сели за poker, меня же просили петь. Нашлись дуэты Мендельсона, и я с Mrs. Curtis (ей лет 50) спел несколько их. Она – уксусным комическим голосом; скучная, добродетельная женщина. Меня ею дразнили. В 12 ч[асов] выпили наливки, похристосовались и разошлись спать. Я спал на диване не раздеваясь, под плэдом и пальто. Спал хорошо, хотя гулял часа четыре.

27 [апреля], воскр[есенье]

Встал в 8 часов, покакал в чуланчике, отстоящем отдельно от дачи (как в Финляндии). Сидел на террасе; написал А[нюте] открытку. Часов в 10 пили кофе. Потом меня проводили Е[лена] и Ж[еня] на Atlantic beach[842], где я сел на пароход Mandalay, по сл[учаю] воскр[есенья] пустынный. Сидел на носу на верх[ней] террасе. Было ветрено, но не качало, я читал пошлую книгу Ветлугина[843] «Записки мерзавца», найденную на даче Ев[гением] Ив[ановичем]. Приехал к 2-м часам в Нью-Уорк.

Дома выпил кофе, поехал за Захаровым (вернувшимся еще вчера) и с ним к Крэну.

Крэн угостил нас скуднейшим чаем и неинтер[есными], все время падающими разговорами. Были Ник[олай] Ос[ипович], Судьб[инин], Гр[абарь], Виногр[адов].

Около 6-ти я уехал домой. Жарко. Обедал поздно, около 9-ти. Е[вгений] И[ванович] и Е[лена] вернулись поздно. Я читал Book Review и ром[ан] J. Ramsay.

28 апр[еля], понед[ельник]

Утр[ом] позвонил Ник[олай] Ник[олаевич] Коротнев[844] и предложил мне идти к Harper’у[845] в редакцию. Я захватил книги и репродукции. Встретился с ним (Н[иколаем] Н[иколаевичем]) у львов library[846]. Секр[етарь] Harper’a принял нас любезно, просил оставить книги и обещал работу – кажется, неинтер[есную] (на их тему).

Перейти на страницу:

Похожие книги