Не рано поехал к рамочнику набить холст на овалы – сначала зашел за билетами в театр. Оттуда на 5th Aven[ue] против St. Patrick’a на выставку Emm’ы Ciardi[900] – венец[ианские] сады и виды. Нехорошо. Поверхностное и хлесткое подражание венец[ианским] маст[ерам] XVIII века. Оттуда заходил в парк[901] – смотрел в зверинце обезьян и морских львов, возившихся в фонтане; сидел в парке, ходил по Madison’y, заходил в книжн[ые] франц[узские] лавки. К половине 5-го пошел к Базавовой на 64-ю ул[ицу]. Видел, как развесили картины с нашей выставки, купл[енные] ее братом. С ней на 5 o’clock к Miss Emmet[902] на Park Avenue, 535. Там много дам, пожилых, художн[ик] Gibson[903] с женой, оба милые, кузина-художница, какая-то дама, у кот[орой] 7 Goya и модернисты (обещала меня позвать к себе), Mrs. Colby, со мной мандившая. Кузина водила меня на террасу дома с кр[асивым] видом на N[ew] Y[ork] в 3 стороны. Был в studio художницы, показала плохие свои великосв[етские] портреты. Я принес ей фото с Мифа[904] и свою книжку Общ[ины] Евг[ении][905]. Хвалила очень. Пишет детей глав[ным] обр[азом] и молод[ых] девушек.
От нее прошел до парка и на bus’e домой. Звонил мне Ник[олай] Ник[олаевич] и объявил, что ко мне завтра собираются Ирина[906] и Марья Алекс[андровна]. Недоумение! Обедала у нас Софья А[лександровна] Сатина, после поехали провожать ее к Зилоти на автом[обиле], а сами заехали к Животовским и у них пили чай. Ев[гений] Ив[анович] и Е[лена] К[онстантиновна] говорили им о даче в Locust Point’e, которая продается. Большое обсуждение. Дома 2-е чаепитие.
6 мая, вторн[ик]
3 письма откр[ытых] от А[нюты]. Стало грустно – им нехорошо. Марья А[лександровна] с Ириной – звонил Ник[олай] Ник[олаевич] – не приедут. Ир[ина] хотела, оказывается, видеть «Спящую даму». Второй раз выехал в музей[907]. Повез свои фотогр[афии] с фарфора, показал Miss Avery[908], хранительнице фарфора. [Она] оставила их показать, также мал[енький] Франкенталь. Смотрел в муз[ее] музык[альные] инструменты, пил кофе в cafeteria, смотрел скульптуру соврем[енную] на площадке большой лестницы. Кое-что из картин. Прошел через парк и на sub[way’e] домой. Написал А[нюте] письмо. После обеда в Henry Miller’s Theatre с Е[леной] К[онстантиновной] смотреть «Helena’s Boys» by Ida Lublenski Ehrlich[909] (по рассказу Mary Brecht Pulver[910]) с великолепной, хотя и старой, Mrs. Fiske[911].
Премилая комедия. 3 boys[912], все очень юные, и отличный пожилой актер. Mrs. Fiske немного чем-то напом[инает] Jeanne Granier[913] – жанром игры.
Грабарь болен несколько уже дней, говорили про аппендицит и восп[аление] брюшины, но он на ногах. Видеть его не хочу. Больных не жалею и не люблю.
7 мая, среда
С половины 11-го до часу работал – начал ов[альный] портрет Е[лены] К[онстантиновны][914]. Потом, напившись кофе, покупать А[нюте] иголки, потом поехал в центр города. Купил чулки и носки А[нюте], Т[осе], В[арюш]е, мальчикам, купил фиксатив, заходил в лавку под[ержанных] нот на 59-ю и купил несколько романсов и песен. На five-o-clock к Базавовым. Там Вишневский, Mrs. Colby, Mrs. Ramsay, Mrs. Emmet и несколько амер[иканских] дам. Болтовня и любезности. Вишневский расхваливал Вашингтон и описывал фабрику Ford’a. После ухода американок пили 2-й раз чай. Вернулся в 8 часов. Сейчас же после обеда с Е[леной] К[онстантиновной] поехал в Mark Strand[915] смотреть Harold’a Lloyd’a[916] в «Girl Shy»[917].
Очень забавно и чрезвычайно акробатично. Lloyd выделывал невероятные штуки.
Потом дивертисмент и кусочки (ретроспектив), бывших за 10 лет (по случаю 10-л[етия] театра) знаменитейших фильм: Pickford[918], Barrymore, Chaplin и др[угие].
P.S.
8 мая, четверг
Разбудила гроза часов в 8. Утром 2-й сеанс углем. Не так позорно, как обыкновенно. Показал Е[лене] К[онстантинов]не. С часу до 4-х в Gotham’e смотрел John Barrymore’a в «Beau Brummel»[919] с красивой Mary Astor, Carmel Myers и Irene Rich; Alec Francis (Pr[ince] of Wales)[920]. Интересная, но очень сентиментальная и неестественная история: Brummel все стареет, а все вокруг остаются такими же.
Берримор очень красив, но немолод. Утром получил два письма: отказ приобрести мои фигурки и малень[кий] Frankenthal от Metrop[olitan] Museum’a[921]. Второе – приглашение на осень Boston Art Club’a[922] участв[овать][923] нам в колич[естве] 50 картин. Вечером поехал к Mr. и Mrs. Gree – свез ей 12 красив[ых] полураспустившихся роз – они были тронуты. Приятно и незначительно болтали. <…>[924]. Слопали целый ананас. Во сне видел <…>[925] dream[926].
Показал сегодня рисунок Е[лене] К[онстантиновне], О[льге] Л[ьвовне] и Жене.
Одобрили, но Женя согласен, что лицо сл[ишком] длинно.
9 мая, пятница