Встал с хорошим настроением. Опять солнце, но ветер. Что касается портрета, — будь что будет, все равно — так ужасно от него устал. После кофе сел, сбрил бороду, подстриг усы, и, как гов[орит] Миф, страшно помолодел. Michel уехал в Tillières на базар, а Мифетта пришла ко мне в комнату, когда я убирался и приготавл[ивал] вещи к отъезду. She was very kind, I patted and caressed her. She told me, she lose a drive[2634] <…>[2635]. На этих днях было длинное письмо от Анюты и ее же открытка.

Размер моего портрета: 1 m[ètre] 16 c[enti]m[è]t[res] × 88 c[enti]m[è]t[res][2636]. Писал на huile de lin vierge Blockx’a c téréb[enthine] rectifiée Lefranc’a 1 × 1. Blanc moyen d’argent, jaune de baryte, vert La Rémonière, ocre brune mate Blockx’a, vert émeraude, j[aune] aureolin, cobalt french blue, light red, mars violet, ochre gold, alizarin scarlet Newman’a и brun transparent + ivory black Blockx’a[2637].

После обеда часа полтора гулял в сторону Le Rousset: через рощи — в поле, к деревне Monville (?)[2638] и назад. Но застал дождь, и я промочил ноги, было холодно и ветрено. Читал Book Review о Verlaine и Barbey d’Aurevilly и др[угих]. После ужина лежали с Мифом на диване <…>[2639] и втроем [с Михаилом] до 10-ти болтали о кушаньях, кондитерских в Петербурге, о том, что кто не любит из еды. Спал отлично.

11 сент[ября], пятница

Ясно, холодно. Встал до 8-ми часов. Собирал свои вещи для Orsay и наводил порядок в шкафу. Миф мне вычистил платье, пришил пуговки, заштопал дырку на сер[ых] штанах, потом сапоги. Я написал в 8 стр[аниц] письмо Жене с Еленой и маленькое, по-английски, Mrs. Patty. Читал газету «Посл[едние] новости» за два дня. Пришла открытка от Анюты (уезжает с дачи — 5 сент[ября]). В фельетоне[2640] статья-фельетон П. Потёмкина о детях русск[ой] колонии на море — неважно и неинтересно. Срезал холст с подрамника (этюд) и снял большой портрет. Связал châssis[2641] отдельно — завтра рано утром сверну и положу в ящик портрет. После ужина с глинтвейном лег спать.

12 сент[ября], субб[ота]

Мой «судный день». Проснулся еще до рассвета, встал в 6. День ясный. С помощью Мифа, тоже рано вставшего, свернул в руло[2642] портрет и уложил его в ящик. Оделся во все чистое и новое — бросил свое белье couleur isabelle[2643] 20-дневное. После кофе вскоре, простившись с Мифом, которого крестил и кот[орый] меня крестил, уехал с Michel’ем в Tillières к поезду 9.10. От Dreux пришлось ехать стоя — не было места.

В Париже шел дождь, и все было мокро. Вещи сдал в consigne[2644]. Пошел на rue St-Honoré в магазин. Paul’я не было. Был один Каминский: от него узнал, что ночью сег[одня] у него родился сын и что приехали Гиршманы. Он же, Каминский, уже знает, что я пишу портр[ет] Рахманинова. Каким образом? Пошел на кв[артиру] Гиршманов. Застал их всех за завтраком с Пархаткой и Катей Леон. От завтрака я отказался, хотя ничего не ел с утра. Вскоре пришли Дм[итрий] Поляков и его жена, здесь из Италии проездом в Берлин. Он все еще красивый, фатоватый еврей. Вульгарный, пошло острящий. Faisant de l’œil[2645] мне. Моня стриженая — оба похожи на хищных птиц. Узнал, что Беатриса будет в Париже в среду на 3 недели.

В общем, кагал, крики Пархатки. Посидел с час и ушел за вещами, на taxi поехал на Gare Luxembourg[2646]. Около часу ждал, читал Les Nouvelles littéraires, болело сердце — верно, от вещей, кот[орые] было тяжело носить. В 4.39 был в Le Guichet. Меня встретили Юрий Мих[айлович] и Танечка. Все очень радушны. Узнал, что у Ир[ины] Серг[еевны] жар от простуды и что она очень стремится из больницы сюда. Младенец — будто вылитый князь в детстве, по его фотогр[афиям] судя. После кофе сейчас же пошел в свою комнату и набил холст на подрамник. Они поднялись ко мне, я волновался. Портрет им понравился, если не считать критики глаза. Пейзаж — восхитил.

С[ергей] В[асильевич] сказал, что он очень доволен, конечно, дает свою санкцию и что американцы наверно будут довольны. Пожал мне руку. Нат[алья] А[лександровна] еще больше хвалила портрет, даже про глаз ничего не сказала отрицательного. Танечка сделала несколько замечаний относительно пропорций лица, но тоже хвалила.

Довольный, я пошел с С[ергеем] В[асильевичем] и Т[анечкой] на короткую прогулку перед обедом. Обед в 7 часов при эл[ектрическом] уже свете. Вкусный. Зразы и свежепрос[оленные] огурцы и какой-то слоеный сладкий пирог. Суп с пончиками с мясом. После обеда поднялись в комнату Нат[альи] А[лександровны] и там уютно болтали, я смотрел план кв[артиры], кот[орую] они нашли у Parc’a Monceau за 19 тыс[яч] и обсуждали, как ее устроить. Хотят обратиться к Гиршману. Ел тянучки. В половине 10-го пошел к себе, разобрал вещи и, выбрившись, лег спать под перинку, т. к. здесь уже холодно.[2647] Послал Мифу телегр[амму]: «Reste Orsay. Succès»[2648].

13 [сентября], воскр[есенье]

Перейти на страницу:

Похожие книги