Рассуждали с Миф[ом] о том, как устроить ссуду ему, которую я сам вызвался сделать. Надо ему помочь. Дал ему 300 долл[аров]. Он предлагает выдать мне расписку на всякий случай. После продажи имения я получу обратно всё, т. е. 500 (?). Они хотят взять патент на продажу volailles и lapins[2830].

24 окт[ября], суббота

Mich[el] рано утром уехал в Eureux брать патент на торговлю. In the room of M[iffe]tte had her. We came both[2831]. За кофе М[ефодий] рассказывал много о Константинополе и об эротических его авантюрах там.[2832]

Написал письма Володе, Жене — Елене, Варюше. Солнце, но холодно. Прочел несколько анекдотов из «Histoires juives»[2833] Geiger’a. На ночь начал читать «Le vœu d’une morte»[2834] — старинный роман Zola (1867).

25 окт[ября], воскр[есенье]

Чудный, ясный, но холодный день. Напившись кофе в большом количестве, кончил роман Zola — очень старомодный, романтический и наивный, грубого вкуса.

Кроме того, [прочел] его же несколько эскизов Парижа — тоже очень старомодных. Ушел гулять в 11 часов. К половине 1-го вернулся. Обед. Прочел газету «Возрождение». Прошлогодний № Nouvelle littéraires, посв[ященный] A. France’у.

Опять весь день не работал — не знаю, как себя принудить. Кончил 1-й том «Образы Италии». После ужина М[ефодий] и Mich[el] ушли к Mme Petit. Я остался.

Брился.

26 окт[ября], понед[ельник]

C Мих[аилом] ездил в Verneuil. Холодный пасмурный день. На базаре покупал разные съедобные вещи и клал их в корзину, кот[орая] висела у меня на руке.

Заходил в собор. Он красив внутри, и есть хорошие старые vitraux[2835]. Там не было ни одной души, и я прошелся по нему один. Приехали к часу домой. После еды читал весь день и весь вечер бальзаковскую «Femme de 30 ans»[2836]. Очень слабый роман без плана, prolixe[2837], туманная элукубрация[2838], нелепые эпизоды (корсар!).

Но есть, как всегда у него, блестящие страницы, напр[имер], смотр Наполеона в начале.

Ветер бушевал весь вечер.

27 окт[ября], вторник

Дочел рассказ Бальзака «La femme abandonnée»[2839] — очень хороший типичный Бальзак. Натягивал бумагу на доску. Получил из Америки множество №№ Book Review и Magazine Section. Начал компоновать обложку для House and Garden и сейчас же пришел в отчаяние от св[оей] худ[ожественной] импотенции. Стал читать америк[анскую] присылку. После ужина тоже. Не гулял сегодня вовсе.

28 окт[ября], среда

По-настоящему работал, т. е. с утра и до сумерек. В 5 пошел гулять, уже темнело и подымалась луна. Возвращался совсем ночью — луна, звезды, тишина и очень холодно, — около леса было немного жутко — ходил в сторону Hellenvilliers’a.

Веч[ером] читал Book Reviews и Magazine sections. Сегодня нарисовал каранд[ашный] контур обложки для House and Garden.

29 окт[ября], четв[ерг]

Солнце. После кофе сел за работу — встал часа в 4 от нее. Кончил контур и обвел его сепией. Ждал на воздухе, тепло одевшись, возвращения автомобиля с Миф[ом] и Mich[el’ем] из Tillières’а. Веч[ером] читал опять амер[иканские] журналы.

30 окт[ября], пятница

Раскрашивал рисунок до часов 3-х. Так плохо вышло, что решил вещь бросить.

М[ожет] б[ыть], переделаю ее в масло со временем. Был поэтому в унылом состоянии. День был чудесный теплый, и вечером полная луна. Убирал свои вещи в чемодан для поездки в Париж.

31 окт[ября], субб[ота]

Встали страшно рано. Mich[el] свез нас в Damville к поезду 7.25. Доехал с нами до Evreux, где мы на станции пили кофе. Mich[el] остался в Evreux, мы же сели на поезд в Париж, где были в 11 ч[асов]. По дороге очень любовались розой лет 15-ти.

На métro поехали к гостинице 8, rue de Bellechasse. Взял комнату за 22 фр[анка]

с одной полуторной кроватью. Пошли пешком в магазин. Гиршманы были оба там. Я получил № Die Dame с моей «Die Reiterin»[2840]. Звонил Т. С. Р[ахманиновой], чтобы сгов[ориться,] когда мы придем.

Понес две картинки (мою «Opera italiana»[2841] и малень[кого] Hubert’a) на 47, [rue] de Miromesnil в секретариат выставки, посв[ященной] театру. Туда скоро пришел Лиссим[2842], а потом Mr Bernard[2843]. Получил расписки и волнуюсь, что valeur[2844] на случай accident’a[2845] за Hubert’a назначена всего в 2 т[ысячи][2846].

Перейти на страницу:

Похожие книги