– Что стряслось? – Алишка подошла, – не обижайся, это просто друзья. А целоваться… ну… у нас так принято при встрече.

(Ага, этому дала, этому дала, а этому при встрече не больно-то на шею кинулась [89]. Ладно, сделаем вид, что поверили. А то совсем на минус настроение)

Кафе «Пещера». Зарисовки, без пробелов

Танцевать местные выходят с сигаретами. Так с ними и танцуют, далеко и манерно отставив руку в сторону. И главное: для форсу бандитского [90] смачно «выстрелить» пальцами бычок, чтоб все видели его трассирующую траекторию. И Алишка туда же: стрелять. А я подтанцовываю к окурку и ногой его в танце «пш-ш-ш».

– Зачем? – она в недоумении, – классно же!

– Гринпис. Дикие мы – дети гор [91]. Уральских. Тебе не понять, в общем…

(Попробовала бы она у нас в клубе так пофорсить)

………

Сидим, смотрим шоу-программу. Хореографическая композиция: парень с девушкой в трико. Али поясняет, что это гастролеры из Санта-Клары. Что Клара славится своей хореографической школой. А я рассказал ей (парень в трико навеял) историю про п[ом]идора давешнего санта-кларского.

– Да, кстати, этим Клара тоже славится на всю Кубу.

– Теперь уже не только на всю Кубу, – подытожил я.

………

Наконец заиграла музыка, под которую мы можем раскумариться – «Баффало солджа» [92]. Кубиносы сели, им в падлу – не сальса же. А мы в пляс. А к нам в круг впрыгнул растаман в майке с Бобом Марли. А на голове у него, над колтуном шапочка светофорная, растаманская. Отлично оттопырились!

………

– А что за парень, с которым ты так страстно лобызалась? Да, по-дурацки, но я ревную, хоть и не имею никакого права. Но ничего не могу с собой поделать.

– Да расслабься ты, он того… п[ом]идор он, в общем.

(Вот спасибо, успокоила. То есть мне уже не за тебя, а за себя надо переживать?)

………

Марик перманентно курсировал между столиком и стойкой, «аки пчела» (и это он-то хотел «повялиться» на пляже) [93]. Провели сравнительный анализ местного мохито. Но когда в тебе уже столько намешано: «Мы не дегустаторы, мы – ревизоры. Ты наливай, наливай, да побольше!»

………

Заказываем «Буканеро». Девчонки:

– А нам «Кристаль»: оно имеет тонкий ЕВРОПЕЙСКИЙ вкус.

(Эко их занесло. Кого куда несёт: нас на Кубу, а им «тонкий европейский вкус», вишь, подавай)

………

– А откуда такое странное имя Али? Азиатское? – у меня азиатская тема – пунктик.

– Стрэндж? Вот из ит СТРЭНДЖ [94]? Ну, просто моё полное имя Али……… (далее непроизносимое длинное полное имя, хувельянское). Али – это сокращенно, для друзей.

(А я буду звать тебя просто – Пэсонька)

………

Смотрим, а в зале алеманов уже битком понаехало. Нам, кубинцам не пробиться. Марик приходит откуда-то в очередной раз:

– Познакомился с чехом, тот изучает русский. Пошли с ним отлить, а сзади какой-то рыга пытается нарваться. Чех оборачивается и орёт до боли знакомое: «XYZ!»

………

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дневники мотоциклиста

Похожие книги