Моя подруга обожает предпраздничную суету, и все эти хлопоты приносят ей огромную радость.
– Нет, но вечером обязательно.
– Я сделала прелестные пряничные домики, – хвалится мисс Барнс, трогайся с места, – И хочу передать парочку твоим родителям.
– Спасибо, очень мило.
– Ты пойдёшь с ними на службу?
– Не уверена.
– А со мной на каток? – хмурясь, спрашивает она.
– Наверное.
– У меня предчувствие, что следующий год будет особенным, – с энтузиазмом произносит Лив, – И прошу вас, мисс Янг, не портить своей лучшей подруге настроение и не нарушать планы.
– Хорошо.
– Пусть я – не сексуальный британец и умопомрачительного оргазма обещать не могу, – продолжает она, – Но тоже рассчитываю, нет, даже претендую на маленькую уступку с вашей стороны.
– Ты, как всегда, убедительна.
– Вот и славно.
Выбравшись из автомобиля, мы направляемся в торговый центр.
В отличие от подруги, я не выдерживаю многочасовые походы по магазинам, а тем более, когда в них столько взбудораженных людей. Посетив всего несколько отделов люксовых брендов и приобретя подарки, в том числе для Лив, располагаюсь в одной из кофейнь, заказав чашку горячего шоколада с профитролями. Глядя через стекло этого уютного заведения на интернациональную толпу, несущую пакеты и красиво упакованные коробки, весёлых детей, заворожено рассматривающих игрушки, мигающие диодные огоньки и разноцветные шары, ощущаю себя зрителем некого магического действа. И мой напиток, приятно греющий душу, кажется заколдованным, а мягкий баритон Перри Комо, раздающийся из колонок, вызывает на лице загадочную улыбку. Мне вдруг снова хочется поверить в Санту и загадать заветное желание.
– Привет, Эмма, – внезапно звучит знакомый мужской голос справа.
Я поворачиваю голову, и оптимистичный настрой вмиг испаряется.
– Здравствуй, Рик.
– Давно не виделись. – Он бесцеремонно присаживается рядом.
– Но мы совершенно не скучали.
– На счёт тебя не сомневаюсь, а у твоей подруги я бы лично уточнил. Подозреваю, Ливи где-то поблизости?
– К сожалению, да.
– Единственная черта, которая меня в вас не бесила, мисс Янг – это честность.
– Я, конечно, польщена, но, увы, в
– Мне плевать на мнение высокомерных сук.
– Давай к делу, Рик. Не трать чужое время.
– Опаздываешь куда?
– У тебя ровно две минуты.
– Уложусь.
Он пододвигает к себе тарелку и, демонстративно причмокивая, съедает пирожные.
Хамство мужчины ничуть не удивляет меня.
– Не подавитесь, мистер Хейз.
– И не надейся.
– Шестьдесят секунд.
– Думаю, вы знаете, мисс Янг, кто является истиной причиной нашего с Ливи разрыва… – скалится этот мулат, наконец, переходя к сути.
– Да, ведь ответ очевиден.
– Ты, Эмма.
– Серьёзно?? – усмехаюсь я.
– Абсолютно.
– А есть какие-либо соображения, заслуживающие внимания?
– Ты испытываешь к Ливи не просто дружескую симпатию, – озлобленно пыхтит Рик. – Твоя чрезмерная привязанность к ней – явное доказательство лесбийских наклонностей.
– Вы определённо лишены мозга, мистер Хейз.
– Не согласна с моими выводами, Эмма?
– В них отсутствует такая элементарная вещь, как логика.
– Считаешь меня тупым оборванцем, фригидная стерва? – Его ноздри расширяются от растущего раздражения.
– Нет, лишь закомплексованным, патологическим собственником и невоспитанным грубияном. – Я поднимаюсь и беру сумку с пакетами. – Ты не достоин её, Рик.
– Это не тебе решать, – фыркает он.
– Прощайте, мистер Хейз.
Чтобы предотвратить встречу идущей сюда подруги с бывшим парнем, быстро покидаю кофейню. Шагая к эскалатору, звоню Лив и отправляю к машине. А сама спускаюсь на второй этаж и, обгоняя народ, пытаюсь скрыться из вида. Рик, сохраняя дистанцию, следует за мной, как я и предполагала. Но мне всё же удаётся затеряться, пропасть из поля зрения мужчины и, о счастье, выбраться из лабиринтов торгового центра на улицу.
– Ты в порядке? – Моя угрюмость озадачивает мисс Барнс.
– Устала немного.
– А у меня разболелась голова, – заводя автомобиль, жалуется она. – От раздумий, –добавляет Лив и стартует с парковки.
– На тему? – любопытствую я.
– Что подарить девушке, которой ничего не нужно.
– Шоколадный торт, например.
– Скучно.
– Косметику.
– Банально.
– Украшение.
– В третий раз??
– Не усердствуй, я буду рада любой мелочи.
– Неправда, – бурчит подруга. – Вам, мисс Янг, очень трудно угодить.
– Но у тебя всегда получается.
– Да, – хвастливо подтверждает она, улыбаясь, и прибавляет газу.