Девушки, с особым пиететом приняв семена, взялись сюсюкать с ними и всячески демонстрировать заботу. У меня после прогулок по подземелью на подобное не осталось сил. Я сунула семя в поясной кошелек и еле дождалась, пока принц попрощается.
Увы, меня он попросил остаться. Усталость и полная каша в голове по поводу логики происходящего в книжном мире заботили меня больше, чем то, о чем собирался поговорить со мной принц, однако пришлось повиноваться.
— Я слушаю, Ваше Высочество, — низко присела я в реверансе, стоило закрыться двери за последней девицей. Терять время на пустую беседу мне совершенно не хотелось.
— Надеюсь, вы меня поймете, мисс Роуз, — вкрадчиво начал принц Эрик, заглядывая мне в глаза. — Когда вы пропали, весь двор мечтал о вашем чудесном спасении, но надежды никакой не было. И ваш амулет… Он показывал одно единственное место — дно пропасти…
Я ухватилась за шею. Амулет и вправду пропал. Видимо, сорвался, когда Ник пытался выторговать у судьбы наши жизни и странными прыжками затормаживал падение.
— Я понимаю, — торопливо согласилась я, лишь бы принц Эрик отпустил меня поскорее.
Но вопреки моему жгучему желанию, мужчина подошел, положил мою руку на свою ладонь и прикрыл второй. Стремление уйти пропало. Даже, напротив, появилась надежда, что я смогу подольше задержаться с прекрасным мужчиной наедине. Дыхание сбилось, а глаза то пялились в смущении в пол, то снова поднимались, чтобы полюбоваться на идеальное лицо.
— Я понимаю, — произнесла я уже совершенно иным тоном, с придыханием. Что за…?
— Вы так великодушны. — Его пальцы начали ласкать мои, из-за чего по моей коже побежали мурашки. Проклятый любовный роман. Стоп реакции! Они совершенно точно не мои.
На самом деле я злилась на принца, да и на весь его двор в придачу. Но сейчас ничего не могла с собой поделать и глупо улыбалась на все выходки Его Высочества.
— В общем… — снова замялся принц.
Что же он мог натворить, что так смущался и извинялся?
— Что-то важное? — попыталась я подтолкнуть его к продолжению.
— Да, — выдохнул он и, кажется, набрался смелости. — Простите меня. Чтобы не сообщать вашей матушке трагичную весть и не оставлять ее в полном одиночестве…
Матушка! Я даже не подумала, что за время моего отсутствия ее могли напугать рассказом о кончине единственной дочери! Небеса, страшно подумать, что она теперь выкинет.
— Да?
— Я поговорил с отцом и… Ваша матушка сегодня утром вышла замуж за графа Лафкрафта и вместе с мужем отбыла с дипломатической миссией в соседнее государство.
От свалившейся новости я стояла и ловила ртом воздух.
— То есть она ничего не знает? — уточнила я, когда обрела-таки дар речи.
— Нет. Я собирался самолично написать о постигшей ее трагедии немного позже. Когда она попривыкла бы к мужу и, возможно, уже не так остро отреагировала бы на утрату.
Умно. Матушка разгромила бы их дворец в поисках моего хладного трупика.
— Гора с плеч, — подвела итог я, представив, каких трудов мне стоило бы успокоить родительницу, узнай она о вчерашнем происшествии.
Принц посмотрел на меня с недоверием.
— Вы не сердитесь на меня, мисс Роуз?
— Что вы, Ваше Высочество, я вам безмерно благодарна! — И я не лгала. Помнится, в королевском генеалогическом древе граф числился дальним родственником правителю и, между прочим, обладал приятной внешностью. Для любовного романа — явный знак отличной партии. Даже не сомневалась, что вскоре матушка примется осыпать меня письмами с рассказами о счастливом замужестве и страстной любви.
— Вы — сама доброта.
— Это вы, ваше Высочество, невероятно заботливы и щедры. — Если бы не несчастный случай, моя драгоценная матушка о графе и мечтать не смела бы. Правильно говорят, в каждом несчастье спрятано свое счастье.
Настроение у меня значительно улучшилось. Прощалась я с принцем, оставив обиды и наплевав на постоянные попытки автора заставить меня трепетать в обществе Его Высочества. Какая разница, когда все складывается наилучшим образом?
У покоев меня встретил ошеломленно-радостный Гард. Кажется, его реакция на мое чудесное возвращение из мертвых переплюнула восторги Эрика и Адриана вместе взятых. Но мужчина быстро взял себя в руки и чинно поклонился.
— Мисс Роуз, ваша матушка приходила, но так как ей не полагалось вас видеть, да и торопилась она сильно, поэтому оставила для вас письмо. — Он почтительно протянул мне конверт.
Ослепительно улыбнувшись гвардейцу и поблагодарив, я приняла письмо и тут же вскрыла. Читала я матушкино послание уже под ахи-охи камеристки с горничной. Для них моя неубиваемость тоже стала большим сюрпризом.
С меня снимали одежду, а я в который раз перечитывала несколько прощальных строк от родительницы, переживающей, что не успела со мной попрощаться и поделиться радостной новостью лично. Второстепенные персонажи выходили на передний план, а привычные и горячо любимые отходили на задний. В книге точно что-то происходило, но что именно, мне никак не удавалось понять.
— Ванная готова, мисс, — сообщила моя обычно молчаливая горничная.
— Спасибо, — кивнула я ей. — Сейчас.