— На первых практикумах тварь никогда не выпускают сразу, — наконец соизволил объясниться он, и краешек его губ дрогнул в улыбке, когда он услышал наш единодушный вздох. — У нас полчаса, чтобы осмотреться.

<p>Глава 44</p>

— Кадет Толт, кадет Лейс, осмотрите вот тот бархан, — приказал Тайлер. — Мы с кадетами Дейрон и Ансгар проверим, можно ли использовать как укрытие те кустарники.

Мы с Веелой уставились на чахлую растительность: голые ветки, покрытые колючками, просвечивали насквозь — в таких можно спрятаться разве что от очень близорукой твари. Тайлер всего лишь искал предлог, чтобы остаться со мной и Вель наедине.

— Осмотреть бархан? — возмутился Лесли. — Чего его осматривать: песок как песок.

— Это приказ, кадет Лейс! — рявкнул Эйсхард, а Ронан попросту взял Лесли за плечо и, толкая перед собой, потащил на разведку.

Мы втроем отошли к торчащим из песка кустарникам.

— Выкладывай все, что знаешь о проявлении ментального дара и зеркала, — с места в карьер велел Тайлер. — Как можно подчинить тварь? Какие есть методы?

У Веелы глаза полезли на лоб, она отшатнулась от неожиданности. Я не предупредила подругу, что посвятила Тайлера в планы князя, и, конечно, и словом не обмолвилась об оппозиции. Вель была на нашей стороне, но она продолжала оставаться Лэггер, дочерью моего врага, племянницей императора.

— Ты что, рассказала ему? — хрипло прошептала она и схватилась за щеки. — Алейдис! О Всеблагой! Это ужасно-ужасно опасно в первую очередь для командира Эйсхарда!

— У меня не было выбора, — ответила я, не углубляясь в подробности. — Командир Эйсхард мне помогает.

— Ни в коем случае нельзя, чтобы отец прознал, что эфор Эйсхард знает так много о дарах, о том, что высокие рода воспитывают посвященных, — торопливо заговорила Веела, поглядывая на парней: они медленно брели, зачерпывая мелкий песок носками ботинок. — Он и так зол на него!

Вель прикусила губу, будто сболтнула лишнего. Возможно, князь Лэггер расспрашивал дочь о наглеце, вмешавшемся в его планы.

— Отец… Он… В прошлом году во время визита гостей я своими ушами слышала, как отец рассказывал князю Ридделю, что кадет Хори поплатился за свою наглость: отпускал шуточки про Императора, мол, странно, что никто из принцев никогда не учился в Академии. Значит ли это, что Всеблагой обошел своей милостью императорскую семью, не дав ей дара?

— Тот самый кадет, который погиб незадолго перед выпуском во время показательного выступления? — ахнула я.

Вель кивнула, глядя на Тайлера испуганными глазами.

Ронан и Лесли взобрались на бархан и махали с его вершины, потом стали медленно спускаться, увязая в песке.

— Это неважно! — отрезал Тай, будто собственная жизнь или смерть его нисколько не волновали. — Дары. Ментальный. Зеркало. Немедленно!

А Ронану и Лесли крикнул:

— Стойте на месте, мы сейчас подойдем!

— Рон в курсе, — напомнила я.

— А Лейс — нет. Я ему не доверяю.

— Я ничего не знаю о способах проявления таких даров, — жалобно сказала Веела. — Клянусь! Я ведь не сдала экзамен, и меня не посвятили во все подробности. Надо посмотреть твари в глаза, а что еще — я не представляю... Ты хочешь сейчас проверить Алю? Это так рискованно!..

— Во время испытания, которое устроит князь Лэггер, кадет Дейрон, конечно, рисковать не будет. — Тайлер саркастично поднял бровь, и Веела понурилась. — Ладно, будем импровизировать, — подвел итог Тай. — Поглядим, что там за тварь. Но я подозреваю, что…

— Дрэгон! — заорал Лесли как потерпевший, указывая пальцем на вершину бархана, где они с Ронаном топтались буквально несколько минут назад.

Теперь на их месте, растопырив лапы и приподняв кожистый гребень, стоял тот самый каменный дракончик, изо рта то и дело высовывался сдвоенный язык, а немигающий взгляд остановился на орущем Лейсе.

— Что-то быстро, — удивился Тайлер.

Как ему удается всегда оставаться таким спокойным и собранным? Я прошла полосу препятствий, и то у меня затряслись все поджилки от вида бестии, которая приглядывалась к нам, выбирая жертву. Если Лесли не перестанет орать, с него она и начнет.

— Кадеты, ко мне! — распорядился командир, и нас не пришлось просить дважды — мы с Веелой прильнули по бокам, парни подбежали и топтались в паре шагов. — Ближе, чтобы оказаться под защитой моего поля. Помните, что я оградитель?

— А так можно? — удивился Ронан.

— Конечно! Зачем еще нужны дары, если не использовать их в бою. Как раз этому вы и учитесь во время практикумов.

Дрэгон будто прислушивался, склонив голову набок, а потом вдруг совершил резкий рывок и побежал вниз с бархана, загребая песок лапами. Снова замер у подножия песчаной горы и коротко дыхнул огнем, отчего песок под его пастью мгновенно спекся стеклянной коркой. И этой страховидле мне надо исхитриться посмотреть в глаза? Да он поджарит меня в два счета!

— О-он… — проблеял Лесли. — Огонь пробьется сквозь защиту?

— Нет, — успокоил его Тайлер. — Вспоминайте, какие у дрэгона слабые стороны?

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Тирн-а-Тор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже