Двадцать лет и четыре года, прошедшие с тех пор, как он уехал на Кубу, легли на его плечи, словно бетонная плита. Дон Густаво задумался о себе. Он затевал рискованные предприятия, выигрывал и проигрывал, но вдруг понял, что этот замок и женщина, в нем обитавшая, и есть его домашний очаг, и вдруг почувствовал себя гораздо старше, чем был на самом деле.
От этих мыслей он перешел к причинам своего возвращения.
Опять тоска.
Опять тревога.
Опять прошлое.
Он задавался вопросами: какой стала Клара, где ее мать, когда он сможет увидеть Хайме? Как живет в Аргентине Каталина? А как Леопольдо?
Он был полон решимости противостоять свадьбе как можно скорее, хотя и немного трусил.
Когда Леопольдо появился в замке, сеньора успокоилась и вышла из своей комнаты, но прежде подкрасила глаза, распухшие от слез. Она взяла сына под руку, привела его в столовую и сказала: «Жди здесь». Потом быстро прошла в кухню, спросила, где ее муж, и служанки показали пальцем на дверь в библиотеку.
– Мария Элена, скажи ему, что ужин на столе.
Затем она вернулась в столовую.
– Леопольдо, сынок, у нас к ужину гость, – сказала она спокойно, невзирая на то, что творилось у нее в душе.
Дон Густаво протиснулся в дверь и остановился перед ними.
– Я твой отец, – решился он сказать, видя перед собой высокого юношу, чужого и в то же время своего, хотя он всего пару раз взял его, новорожденного, на руки.
– Пожалуйста, давайте сядем, – сказала донья Инес.
Все трое сели за стол. Леопольдо не мог глаз оторвать от этого мужчины, назвавшегося его отцом, которого он так и не видел за семнадцать лет своей жизни, пока не стал взрослым студентом университета. Слова путались у него в голове. Прошло столько времени, что он разучился задавать вопросы, на которые всегда на свой манер отвечала донья Инес. Он решил не раскрывать рта и предоставить все матери. Дон Густаво первым нарушил молчание.
– Как дела у Каталины?
– Хорошо, правда, мы уже довольно давно ничего о ней не слышали.
– Как же так?.. – дон Густаво осекся и замолчал.
– Она влюблена, – ответила донья Инес, как будто любовь оправдывала все.
Из-за присутствия Леопольдо супруги не углублялись в материи, которые им трудно было вытащить на поверхность. Дон Густаво спросил сына, как он учится, и юноша ответил: «Все хорошо».
– А военная служба?
– У него плоскостопие, – сказала донья Инес.
Вплоть до окончания конфликта с Марокко в 1927 году[62] молодых людей забирали в армию и отправляли в Сеуту. Чтобы этого избежать, ребята придумывали себе болезни, физические недостатки или эмигрировали на Кубу, в Аргентину или в Соединенные Штаты, проходя паспортный контроль по фальшивым документам.
– Доктор Кубедо все уладил, – произнесла сеньора.
Отец спросил у Леопольдо, каковы его планы на обучение, и тот ответил, что собирается получить образование в Мадриде, где хотел бы поселиться в студенческом общежитии, потому что там собираются интеллектуалы и писатели, с которыми он хотел бы познакомиться.
– И что тебя к этому привело? – спросил дон Густаво.
– Чтение.
Градус атмосферы за столом снизился до температуры воды в бокалах.
Они встали из-за стола, минуя традиционную беседу после трапезы, и Леопольдо ретировался к себе в комнату, не зная, должен ли он пожелать спокойной ночи вновь обретенному отцу или нет. Он посмотрел на мать и увидел знакомое выражение лица, как бы говорившее ему «все будет хорошо», и юноша успокоился, во всяком случае, настолько, чтобы не показывать своих душевных переживаний.
– Нам нужно поговорить, – сказал дон Густаво, когда они остались одни.
– Мне нужно кое-что уладить, – ответила донья Инес, обеспокоенная тем, что Клара может вот-вот вернуться с фабрики.
– Я тебя подожду.
– Не так долго, как ждала я.
– Инес…
Донья Инес взяла с вешалки в прихожей свое повседневное пальто и направилась на «Светоч». Десерт застрял у нее в горле. Она пришла на фабрику так поздно, что Фермин уже собирался уходить, а работницы чистили рыбные бассейны. Не здороваясь, она спросила, где Клара, и увела ее на разгрузочный причал. Холод был такой, что обжигал кожу.
– Вернулся дон Густаво.
– Что вы говорите, сеньора?
– Он вернулся на свадьбу.
– И что мне делать?
– Ничего. Я пока не хочу, чтобы он тебя видел. Когда придешь в замок, закройся у себя в комнате. Захочешь есть, попроси Лимиту или Марию Элену принести тебе еду. Поняла?
– Да, сеньора.
– Если завтра не получишь никаких распоряжений, встанешь и сразу уйдешь.
– Куда? – спросила Клара.
– Придешь сюда, на фабрику.
Дальнейшие расспросы донья Инес пресекла. Она повернулась и пошла в замок. Хотя они с мужем еще ни о чем не говорили, она была абсолютно уверена, что он приехал в Испанию, желая помешать свадьбе, однако ее муж не знал, что если ее и в молодости невозможно было заставить сложить оружие, то с возрастом это качество лишь усилилось.
Дон Густаво воспользовался уходом доньи Инес, чтобы расспросить служанок и попытаться выведать у них какую-нибудь информацию, которую супруга, возможно, хотела бы скрыть.