– В разных вещах. Смотря какая проблема. Слушай, ты зря беспокоишься. Просто оставь Астер в покое. И меня тоже.

– Ага, – поддакнула Мадир.

– По-моему, звучит разумно, – сказала Бенни, не глядя на Кима.

– Я все равно ничего не могу сделать, – с горечью ответил он и поехал прочь.

– Увидимся в школе, – крикнула Бенни ему вслед.

Но Ким не ответил и не оглянулся.

<p>Глава 12</p>

Остаток недели Ким прожил как в тумане. С Бенни он почти не разговаривал, чего раньше никогда не случалось. Он ходил в школу, помогал родителям и сам делал всю домашку. Ночами ему плохо спалось, он несколько раз просыпался и слышал, как Эйла выходит из дома, но следом не шел.

Взрослые все чаще обсуждали облако. Родители, учителя, ученые, которые приезжали на ферму, – все говорили о нем. Но они по-прежнему видели в облаке лишь странное природное явление и ждали, что оно вот-вот рассосется или его унесет ветром.

Зато Ким надеялся, что облако станет толще и шире. Вот почему он очень удивился, когда в пятницу утром вышел из дома, чтобы поехать в школу, и увидел солнце, которое светило в почти совсем ясном небе. От облака остался лишь маленький фрагмент прямо над горой, раз в десять меньше, чем накануне. К тому же ветер то и дело отрывал от облака клочья и уносил их прочь.

Эйла была уже во дворе, вместе с велосипедом, и тоже смотрела в небо.

– Что-то случилось? – спросил Ким.

Эйла повернула голову в его сторону.

– С облаком, – продолжал он. – Это ведь Ас-тер, да?

Эйла медленно кивнула:

– В качестве эксперимента. Я хотела, чтобы она попробовала. Но этот трюк привлек слишком много внимания, а мы уже узнали то, что нам надо знать. Не о чем волноваться, Ким.

Кима бесило, что его младшая сестра говорит с ним так, будто ему пять лет. Он не выдержал и закричал:

– А вот я волнуюсь! Зачем Астер понадобилось это облако? Почему она не выходит на солнце? Она что, вампир, что ли?

– Никакой Астер не вампир, – ответила Эйла ледяным голосом в противовес возбужденному тону Кима. – Вампиров, вообще-то, не существует.

– Тогда почему она боится солнца?

Эйла снова посмотрела в небо:

– Астер не боится солнца.

– Ну так сходи за ней, – предложил Ким. – Выведи ее погулять. Я никогда не видел ее на солнце. Вы вдвоем вечно шныряете по ночам.

Эйла вздохнула и посмотрела на брата. Ему стало не по себе – точно так же сестра смотрела на сорняки, которые она выпалывала из морковных грядок.

– Нам пора в школу. Забудь об Астер. Тебе правда не о чем беспокоиться, Ким.

– Хотел бы я о ней забыть, – буркнул тот. – Может, ты все же избавишься от нее, а, Эйла? Пожалуйста!

– Она моя подруга, – ответила девочка. – И я помогаю ей учиться. А когда она узнает все, что нужно, я попрошу ее помочь нам.

– Эйла! Может, лучше рассказать обо всем взрослым? Об Астер, о том, что она делает. Может, профессору Лоутон? Тебе же она нра…

– Нет, – отрезала Эйла. – Астер не хочет, чтобы о ней узнали, особенно взрослые. Не волнуйся, Ким. Астер просто познает наш мир, и все. Мы с ней уже изучили все, что надо знать о погоде. Облака больше не будет.

– А муравьи, а кенгуру, а морские свинки…

– Мы опоздаем. Нам пора ехать.

– Я поеду только после тебя. Мне все равно, опоздаю я или нет.

– Только не пытайся сделать что-нибудь с Ас-тер, – предупредила Эйла. – Она безобидная, но только пока ее не вынудят защищаться.

– Я и не собираюсь ничего с ней делать. Я же иду в школу! – возразил Ким. – Просто я хочу, чтобы сегодня ты поехала первой.

Обычно первым всегда уезжал Ким, а за ним – Эйла. Так у них было заведено.

– Бенни тебя ждет, – заметила Эйла.

– Ничего, подождет, – с горечью ответил Ким. – Езжай!

Эйла пожала плечами, села на велик и уехала.

Ким стоял, держа свой велосипед за руль, и смотрел в небо. Может быть, то, что облако исчезает, и впрямь хороший знак. Ему так хотелось что-нибудь исправить. И чтобы Бенни помогла ему и они вместе сделали все как было.

Из сарая вышел отец, он нес поднос с саженцами, которые должны были забрать и отвезти в университет или правительственные лаборатории.

– Ким! Ты почему до сих пор здесь? Ты опоздаешь!

– Знаю я! Знаю! – огрызнулся Ким и сам удивился своей злости. Злости и беспомощности. Он вскочил на велосипед и покатил прочь, а Дарвин Базальт застыл с подносом в руках и смотрел сыну вслед.

Бенни ждала его у дома. Эйла и Мадир уже почти скрылись из виду.

– Эй! Ты опоздал, – сказала Бенни. – Нам надо торопиться.

Ким хмыкнул, но скорости не прибавил. Бенни объехала его кругом.

– Ну давай же! – сказала она. – Сегодня линейка. Ты же знаешь, что тебя вызовет Череп, если ты придешь после девяти.

Черепом в школе прозвали заместителя директора – у него было очень худое лицо, а еще он никогда не улыбался. Все дети боялись его, в основном из-за внешности. Правда, Ким не слышал, чтобы Череп сделал кому-то что-то плохое, но одного того, как он совершенно неожиданно появлялся в самых разных местах, хватало, чтобы напугать кого угодно.

– Ты поезжай, – несчастным голосом сказал Ким. – А мне все равно, Череп, так Череп.

– Да ладно тебе, Ким. Посмотри! Небо такое ясное, день прекрасный. А у меня есть для тебя сюрприз. Подарок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже