– Зачем ты таскаешь с собой эту старую книгу? – воскликнула она. – Не удивляйся потом, если над тобой будут смеяться. К тому же эта штука – отстой. Посмотри, сколько в ней пыли! Открываешь – и кажется, будто она дымится! – сказала Мау, встряхивая книгу.
И правда, в воздух поднялась тоненькая серая струйка. Виржиль в ужасе попытался забрать у неё книгу.
Над книгой в самом деле поднимался дым: активировался портал, ведущий в страшные истории! Мау с трудом подняла тяжёлую книгу над головой, стараясь помешать Виржилю её отобрать. Она была старше брата на два года и выше на добрых десять сантиметров.
– Верни книгу! Немедленно! – закричал Виржиль.
– Почему? Что в ней такого особенного? Раскрой мне свой секрет, или я её выброшу! – пригрозила Мау.
Виржиль в отчаянии вцепился в её руку. Меньше чем через тридцать секунд он окажется в мире ужасов. И если Мау будет рядом с ним, её тоже туда затянет. После этого невозможно будет скрывать от неё правду!
Когда Виржиль уже терял надежду, кто-то сильно ударил его. Не разобравшись толком, что происходит, он оттолкнул Мау. Сестра упала на землю, выронив «Большую книгу».
Виржиль едва успел понять, что это Лили, а она, подхватив книгу, уже со всех ног мчалась к припаркованным на стоянке трейлерам.
– Беги, быстро! – крикнула она.
Не сводя глаз с длинной каштановой косы Лили, которая раскачивалась в такт её бегу, и её красной банданы, Виржиль бросился догонять девочку.
– Что вы делаете? Вы чокнутые! Дождётесь у меня! – крикнула Мау им вслед.
Только он поравнялся с Лили, как между двумя вереницами трейлеров сгустился и потемнел дым. Виржиль положил руку на переплёт «Большой книги».
– Спасибо, – сказал он. – Ты спасаешь мне жизнь!
– Знаю, – едва переводя дух, бросила Лили. – Поэтому, куда бы мы ни попали, постарайся, чтобы меня там не убили.
И в то же мгновение парковка исчезла, поглощённая чёрной пеленой.
Когда темнота рассеялась, Виржиль и Лили оказались в прямоугольной комнате без окон. Лишь масляная лампа, стоявшая на полке, освещала её колеблющимся пламенем. Стены были уставлены стеллажами с продуктами и посудой. На гвоздях висела разная кухонная утварь – кастрюли и медные формы, – а над столом тянулись гирлянды из ветчины и чеснока. Две двери располагались друг напротив друга.
Виржиль повернулся к Лили. Но когда он открыл рот, она схватила его за руку и, потащив за собой, нырнула под стол.
– Кто-то идёт сюда, – прошептала она, съёжившись в темноте.
Едва они успели спрятаться, как открылась дверь и вошёл мужчина с седеющими волосами. Он был одет точь-в-точь как слуги в исторических фильмах, которые мама Виржиля так любила смотреть по телевизору. С подносом в руках, на котором высилась стопка грязных тарелок, он медленно прошёл через кладовую, ловким движением локтя открыл вторую дверь и исчез в помещении, похожем на кухню.
Дверь за ним закрылась, и Виржиль вздохнул с облегчением.
– Нужно выбираться отсюда, – прошептал он Лили. – Давай попробуем через дверь, в которую он вошёл.
Девочка кивнула. Из предосторожности они подождали несколько минут, прежде чем выйти из своего укрытия.
– Давай на всякий случай поползём, – предложил Виржиль.
Лили взглянула на своё белое платье и пожала плечами.
– Ладно. Кажется, пол тут чистый, – сказала она.
Они доползли до двери, и мальчик чуть приоткрыл её. За дверью оказался пустынный коридор, а чуть поодаль виднелась ведущая наверх лестница.
– Путь свободен, – прошептал Виржиль. – Пойдём.
Они двинулись по коридору. Откуда-то доносились громкие голоса и звон столовых приборов. Похоже, где-то справа от них разговаривали и смеялись несколько мужчин.
Виржиль с Лили подошли к лестнице. Пространство вокруг напоминало прихожую. Осторожно, чтобы не скрипнули половицы, они заглянули в комнату, откуда слышались голоса. Шестеро мужчин, каждому из которых было за пятьдесят, пили, ели и о чём-то беседовали за столом. Комната была очень большой, с низким потолком. В огромном камине горел огонь. Даже издалека Виржиль почувствовал его жар.
Он нахмурился. В этой сцене не было ничего ужасающего или необычного. Если бы не ощущение, что коварный Злоумышленник где-то рядом, и не мурашки по спине, Виржиль бы решил, что «Большая книга» отправила его сюда по ошибке.
– Нам нельзя здесь оставаться: дворецкий скоро вернётся, – прошептала ему на ухо Лили.
Виржиль в последний раз оглядел гостей. Все выглядели расслабленными и вполне довольными жизнью. Внезапно у импозантного, солидного вида мужчины начались судороги. На мгновение его лицо неописуемо исказилось. Казалось, ему очень больно, но выражение, застывшее на его лице, было весьма странным. Сосед по столу, седовласый мужчина, заботливо наклонился к нему.
– Поторопись, иначе нас поймают, – Лили потянула Виржиля к лестнице. Больше он не успел ничего увидеть.