Он говорил с сильным акцентом. Такой акцент был у людей в старых чёрно-белых фильмах. Усмехнувшись, он наклонился и заглянул под кровать. Его внешний вид показался Виржилю совершенно нелепым.

Брюки волочились по полу, а рукава пиджака теперь скрывали ладони. Однако от незнакомца исходила такая злоба, что Виржилю было жутко смотреть на него.

– Не тут, – тихо прокомментировал мужчина.

Он закатал штанины и рукава, потом снял обувь, чтобы удобнее было передвигаться, и направился к двери спальни. Все мышцы Виржиля напряглись: ещё несколько метров, и они спасены!

«Выйди! Уйди и скажи остальным, что никого не нашёл! Скорее!» – молил он про себя.

Но стоило Виржилю подумать, что опасность миновала, как мужчина обернулся. Он заглянул за занавеску, несколько раз щёлкнув языком. Свеча, которую он держал высоко над собой, отбрасывала жуткие тени на его лицо.

И тут, подойдя к шкафу, он резко дёрнул за дверцу.

Виржиль мог бы поклясться, что его желудок сжался от ужаса.

– Ага! – воскликнул мужчина. – Посмотрите, кого мы поймали!

Он снова захохотал, довольный своей находкой. Виржиль выскочил из шкафа и сильно толкнул мужчину. Тот упал навзничь, и Виржиль с Лили бросились к двери. Их искали и другие обитатели дома, но мальчик предпочёл бы встретиться с кем угодно, только не с этим ужасным коротышкой.

Виржиль уже открывал дверь, когда Лили вдруг вскрикнула. Незнакомец схватил её за лодыжку и потащил назад. Лили упала.

Мужчина не переставая хохотал, и это был самый жуткий смех, который Виржилю доводилось слышать.

Издав боевой клич, Виржиль бросился на него, а Лили попыталась на четвереньках отползти подальше.

– Джекил, где вы, чёрт возьми? – неожиданно раздался голос из коридора. – О, как же тут темно… А эти проклятые свечи всё время гаснут! Не понимаю, откуда в доме взялся ветер. Лэньон, обыщите эту комнату.

Голоса стали звучать ближе, и доктор Джекил, казалось, на мгновение опешил… «Доктор Джекил, или, скорее, мистер Хайд!» – дошло наконец до Виржиля. Теперь стало ясно: они с Лили попали в знаменитую повесть Роберта Льюиса Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» – историю учёного, создавшего зелье, которое превращает его в злого двойника Хайда.

Виржиль, воспользовавшись тем, что Хайд отвлёкся, сбежал от него. Одним прыжком он оказался рядом с Лили, которая уже открыла дверь. В коридоре стоял седовласый мужчина со свечой в руке. Виржиль тут же задул её и оттолкнул старика в сторону. Ему было совестно за плохое обращение с пожилым человеком, но другого выхода не было.

Он схватил Лили за руку, и в полной темноте ребята помчались к лестнице.

– Они здесь! Ловите их! – крикнул седовласый мужчина.

Виржиль нащупал перила, ухватился за них и поставил ногу на первую ступеньку.

Внезапно неведомая сила толкнула мальчика в спину, и он кубарем покатился вниз по лестнице. Лили, которую он продолжал держать за руку, полетела вместе с ним.

<p>Глава пятая</p>

Едва Виржиль успел понять, что произошло, как оказался рядом с лестницей, растянувшись во весь рост. Он ничего не чувствовал, а это, судя по его опыту, означало, что позже ему будет очень больно. К счастью, толстый ковёр смягчил падение. Виржиль оглянулся: лунного света было достаточно, чтобы он увидел – его никто не толкал.

Лили молча поднялась. Преследовавшие их мужчины – гости и слуги – разбрелись по всему дому. Но теперь, когда они выяснили, что злодей совсем рядом, не было и речи о том, чтобы покинуть это место.

Лили указала на кладовку, из которой они вышли, и ребята вернулись в своё укрытие под столом.

– Мы в «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда» Роберта Льюиса Стивенсона, – прошептал Виржиль.

– Я и сама догадалась, – досадливо ответила Лили.

– Должен тебе кое в чём признаться, – сказал мальчик.

– И в чём же?

Виржиль представил, как она ехидно сощурила глаза. Точно как его сестра, когда была чем-то недовольна.

– Я её не читал, – скороговоркой произнёс он.

Виржиль ожидал, что Лили закричит. Или даже ударит его кулаком. Однако она лишь презрительно фыркнула:

– И ты считаешь себя специалистом по ужастикам? Это же настоящий пример классики жанра!

– Я знаю! Дома у меня есть эта книга, я давно собирался её прочитать… Даже начал было, но она показалась мне такой скучной, что я всё время её откладывал. А фильм Стивена Фрирза с Джулией Робертс я видел. Только, похоже, у него совсем мало общего с книгой. И теперь мы застрянем здесь навсегда. Или умрём, – сказал он дрожащим голосом.

– Как можно быть таким глупым? Это же совсем не толстая книга. И она так знаменита, что было очевидно – Злоумышленник за неё непременно возьмётся.

«Из-за меня мы с Лили можем…» – от страха Виржиль даже содрогнулся. Но тут Лили добавила:

– Тебе повезло, что мадам Базен заставила нас сделать по ней пересказ.

– Да? Так ты её читала? И всё помнишь? – чуть не вскричал Виржиль. Ему всё труднее было говорить шёпотом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виржиль и «Большая книга ужасов»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже