Портал выплюнул троих спасителей. Иккинг показался первым. Секунду обостренный взгляд оценивал ситуацию. Когда вампир повернулся назад, на его вытянутом лице застыл ужас, вызванный Эльзой.
Моментом ему показалось, будто смерть прильнула к её хрупкому телу и жадно ждёт своего часа, все прикасаясь к её лицу своими уродливыми пальцами. Измотанная, осунувшаяся, на Эльзе запечатлелось всё то, чего боялся вампир.
— Это ловушка! Уходи! Уходи! — из последних сил просила Разенграффе, но друг, словно её не слушал, подбегая ближе.
Астрид занялась оборотнями, пока оборонительную позу держал Праций. Колдун огромных габаритов ни на шаг не отходил от портала и взглядом следил за дверью, которая в любую секунду могла распахнуться.
— Нет! Не надо, уходите! Она вас поймает! — но каждое слово Разенграффе пролетало мимо ушей Иккинга. В парне бушевал жуткий адреналин. Он словно был роботом с одной лишь задачей — спасти друзей.
Цепи не поддавались вампирам. Многотонная сила никак не могла их разрушить.
— Цепи заколдованы! Праций! — Астрид быстро сменилась местами с колдуном, теперь охраняя портал. Если он закроется, то им точно не выбраться отсюда живыми. Создание одного занимает внушительное время.
Дверь у лестницы распахнулась. В комнату второпях ворвалась Валенсия. Праций не успел даже коснуться цепей, когда вампирша взмахнула рукой, и колдун безжизненно припал к ногам оборотней. Широкая шея преломилась пополам. Жуткое зрелище вызвало тошноту Мериды, но пустой желудок лишь больно сжался.
Астрид с Иккингом застыли, шестое чувство подсказывало им не делать резких движений. В ожидании неизвестного оба застыли, словно статуи.
Убить колдуна одним взмахом руки… На такое способен лишь один вампир — Владыка. Значит ли это, что… Цепочка рассуждений торопливо тянулась в голове Иккинга, пока не привела к невозможному выводу.
— Захлопнулась ловушка с птенцами. — Широко заулыбалась Валенсия. Снова одно лишь движение руки, и портал позади Астрид потух, словно спичка.
И тогда Иккинг с Астрид окончательно поняли, кто перед ними. Они не осмеливались сделать выпад, даже не находили подходящих слов. До этого моменты им был чужд испуг, а сейчас они боялись каждого шага, проделанного этой женщиной.
Валенсия охотно продолжала пожирать взглядом Иккинга и с грацией кошки приближаться к нему.
Вампир же изо всех сил пытался стать настолько широким и большим, чтобы укрыть собой позади сидящую Эльзу. Девушка в оцепенении следила за аккуратненькими шажками коварной женщины, что проглядывались между ног Хэддока.
— Что вам нужно? — наконец, заговорил Иккинг. Ни волнения, ни опаски в его успокаивающем голосе Эльза не почувствовала.
— М-м-м, а какой сладкий голос. — Валенсия подошла уже впритык к парню. Шаловливые руки гуляли где им угодно. Валенсия блаженно водила кончиками палец по идеально ровному лицу, изучая каждый сантиметр кожи.
Прикосновения доставляли парню чрезвычайную неприязнь, она будто укалывала его, и не было возможности отпрянуть назад. Потому Иккинг вытягивал шею как можно сильнее, глядя на растерянную Эльзу.
— Будем знакомы, — с точностью охотника и быстротой кошки Валенсия неожиданно для всех крепко схватилась рукой за достоинство Иккинга. Парень припустил дух, но продолжал держаться храбро и воинственно. — Ух, какой большой! Я Валенсия, сестра вашего Владыки.
Эльза не понимала чего хотела в данную минуту. Стошнить от отвратности всего происходящего или же снова воспользоваться грязными словечками, выученными у близнецов, чтобы отвлечь Валенсию от Иккинга. Но пока что она не могла ничего сделать, так как мозг был просто кашицей, неспособной на отдачи приказов.
— Что вам нужно? — повторил Иккинг.
— Ничего такого, чтобы не дать мне это. Хочу ли я власти? Не совсем… Может сил? Нет… Я лишь хочу вернуть то былое время. Ни Альянса, ни людишек, лишь ночной мир и страдания моего брата и тех, кого он любит, — Валенсия отпрянула, став кружить вокруг туши кабана. Слова из её уст произносились столь жестоко и холодно, что хотелось перестать слышать.
— Тогда всё, что вы делаете, бесполезно, — дипломатически продолжил Хэддок. — В этой комнате нет ни одного, кого любит король. Или смог бы полюбить. Мы лишь его поданные, его пешки.
— Ошибаешься, мой милый, — тут взгляд Валенсии прошел сквозь Иккинга. — Взгляни на её руку. Такой браслет Джек надевает тем вампирам, которых не хочет никогда потерять.
Мельком зелёные глаза изучили тонкое запястье Эльзы. На нем все ещё покоился подарок короля, видневшийся из-под кандалов, блестящий, утонченный, неповторимый. Иккинг ощутил непривычную дрожь по всему телу. Неужели это и есть то чувство, когда все доводы закончились и пути спасения с хлопком перекрыли?
Иккинг лишился твёрдой земли под ногами. И долго не знал, что сказать.
— Нет! Не правда! — запротестовала Эльза.
— Будь это неправдой, то ты давно уже была мертва, милая. Тебе повезло, что я во время заметила эту красивую вещицу. Не то ты уже превратилась бы в прах. А так у нас в распоряжении целая вечность, чтобы я наигралась тобой.