– Почему, черт возьми, Лиам О’Грэди завтракает у нас в столовой? – выкрикнула Мадлен, подскочив к стойке администратора, где Джек составлял график работы персонала на следующую неделю, потому что позже в тот же день они ожидали прибытия новых постояльцев.

– Он – наш гость, который заплатил за свое пребывание, поэтому мы обязаны предоставить ему завтрак, разве не так?

Джек выглядел смущенным, он стал нервно поправлять галстук. Мадлен закрыла глаза, глубоко вздохнула и представила себе, как ударяет кулаком по воздуху.

– Извините. Вы его знаете? Он доставляет вам проблемы? – спросил Джек, взяв со стола степлер и скрепив им два листа бумаги.

Мадлен подняла брови:

– Он – тот самый мужчина, от которого я сбежала и переехала жить сюда.

– А, понятно. Я же не знал. – Джек отложил бумаги, подошел к компьютеру и застучал по клавиатуре. – Здесь указано, что он попросил поселить его в задней части отеля, а именно в девятнадцатом номере, как раз над кухней. Странно, – он пожал плечами, – быть может, ему захотелось послушать, как поет Номса.

Мадлен подошла к компьютеру и заглянула через его плечо в монитор.

– Он что-то задумал. Отель практически пуст. Какого черта ему понадобился именно этот номер? – Она вздохнула. – Когда он зарегистрировался?

Джек снова обратился к компьютеру.

– Судя по всему, между девятью и полдесятого вчера вечером. В это время Ханна была на перерыве, и, должно быть, кто-то из барменов или официантов его зарегистрировал. Он заплатил за две ночи.

Как раз между девятью и полдесятого они с Бандитом сидели в большом зале. Лиам, возможно, прошел мимо них, когда поднимался по главной лестнице, услышал их разговор и даже увидел, как они обнимались. Мадлен мысленно одернула себя, пытаясь не вспоминать его голос и не думать, что он там находился, подслушивал, подсматривал и следил за ними.

Она еще не рассказала Джесс о том, что обнималась с Бандитом. Ей было страшно принимать желаемое за действительное. У них обоих вчера был очень напряженный день, и кто знает, может, сегодня Бандит вообще не думал о ней.

Прошлой ночью Мадлен кралась вверх по лестнице, осторожно преодолевая каждую ступеньку и стараясь ступать так, чтобы произвести как можно меньше шума. Все это напомнило ей те поздние ночи, когда она, будучи подростком, часто пробиралась тайком к себе в комнату, рискуя навлечь гнев матери, которая, бывало, часами читала ей нотации, если подозревала, что дочь гуляла допоздна с Майклом. Однако прошлая ночь была особенной. Меньше всего ей хотелось после объятий подвергнуться допросу с пристрастием со стороны Джесс. Та не успокоилась бы, пока не выбила бы из нее всю информацию до мельчайших подробностей. И даже по прошествии дня Мэдди не собиралась рассказывать сестре о своих ночных похождениях.

Она взглянула на деревянные панели у входной двери. Ей так хотелось, чтобы отец вдруг оказался рядом и она могла бы попросить у него совета. Он бы точно знал, как ей стоило поступить с Лиамом и как справиться с этой ситуацией, не устраивая никаких сцен и скандалов. Но отец покинул ее, поэтому она сама должна придумать, как все урегулировать, причем быстро. Джек сказал, что Лиам заплатил вперед. К тому же казалось, что он ничего плохого не делал. Мадлен не имела права вышвырнуть его из столовой и помешать ему наслаждаться завтраком. И, судя по всему, он знал об этом.

Взяв трубку телефона, она набрала номер своей комнаты. – Джесс, когда будешь спускаться к завтраку, пожалуйста, не заходи в комнаты общего пользования. Я тебя очень об этом прошу. Кстати, почему бы тебе не съездить куда-нибудь с Поппи на целый день сегодня?

– Конечно, Мэдди. Что-то случилось?

– Да, объявился Лиам. Он зарегистрировался в отеле и теперь живет здесь на законных основаниях. Он поселился в девятнадцатом номере, и я не хочу, чтобы Поппи с ним встретилась.

– Да, конечно. Но смотри, Мэдди, я бы могла съездить домой.

– Джесс, ты не можешь меня оставить, – запаниковала Мадлен. – Я прошу тебя, ты мне очень нужна здесь!

– Эй, дослушай меня до конца. Я не собираюсь бросать тебя. Мне просто нужно поехать домой и взять кое-какие вещи, вот и все. Когда ты позвонила, я впопыхах схватила первое попавшееся под руку. Кажется, ты не заметила, что все, что я ношу последнюю неделю, я таскаю из твоего гардероба. Я могла бы взять Поппи и переночевать с ней в моей квартире. Мы бы неплохо провели время. Кстати, мы можем прихватить и Бадди.

Вздохнув с облегчением, Мэдди согласилась:

– Хорошо, хорошо, но не очень веселитесь без меня. Да, Джесс, не забудь постирать мою одежду. – Она засмеялась, положила телефон на подставку и прошла в кухню через заднюю дверь холла.

– Молодая хозяйка, что тебе принести на завтрак? – раздался голос Номсы. В это время в кухню вошел Джек, чтобы вымыть руки.

Мадлен покачала головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги