– Я же собака! – перебил Сэл. – У меня отличный слух. Вы говорили, что это не визит, а инспекция. Я не хотел подслушивать, но это и другие говорили. Что нас инспектируют. Вот почему я не украшаю свою комнату, как Талия или Люси. Потому что это всегда временно. Каждый раз, когда я думал, что наконец у меня есть свое место, его у меня отбирали.

– Я тогда имел в виду другое. Наверное, мне надо точнее выбирать слова.

– Так вы не инспектируете Артура?

Линус вздохнул.

– Дело не в Артуре, Сэл. Или, по крайней мере, не только в нем. Я инспектирую приют в целом. Я знаю, что у тебя был… неприятный опыт в прошлом, но клянусь тебе, сейчас все иначе.

Линус не знал, верит ли он сам тому, что говорит.

Сэл настороженно смотрел на него.

– А если вы решите закрыть наш приют? Разве тогда для меня не будет то же самое, что и раньше?

– Не знаю, – тихо произнес Линус. – Я надеюсь, что закрывать не понадобится.

Сэл молчал.

Решив, что хватит злоупотреблять гостеприимством, Линус шагнул к двери. Хотя недавно он сказал Сэлу, что времени у них достаточно, это было неправдой. Время, как всегда, буквально летело. Через две недели настанет пора покидать остров и формулировать рекомендации.

Он улыбнулся Сэлу и уже хотел выйти, когда тот сказал:

– Не могли бы вы мне помочь?

– Да, – с готовностью откликнулся Линус. – Чем?

Мальчик смотрел на Каллиопу, почесывая ее за ушами. Его губы снова дрогнули. Он взглянул на Линуса.

– Передвинуть мой стол. Я, наверное, мог бы и сам, но боюсь поцарапать стены или пол.

Линус постарался сохранить на лице нейтральное выражение.

– Если хочешь – пожалуйста. – Он расстегнул манжеты рубашки и закатал рукава до локтей. – Полагаю, раз стол прошел через дверь гардеробной, то пройдет и обратно.

Сэл кивнул:

– Еле-еле прошел. Надо осторожно. Чонси слишком суетился и ободрал угол стола. Он был ужасно огорчен, но я сказал ему, что ничего страшного. Иногда вещи получают сколы и трещины, но все еще остаются хорошими.

– Они становятся только ценнее, – кивнул Линус. – Готов?

Сэл вошел в гардеробную, выдвинул стул и аккуратно переставил на сиденье пишущую машинку. Придвинул стул поближе к комоду, потом взялся за один конец стола и подождал, пока Линус дойдет до другого.

Они взялись с обеих сторон, и Сэл сосчитал до трех. Маленький старый стол был тяжелым, и Линус вспомнил, как его мать говорила: «Поднимая тяжелое, сгибай колени!» Легкая боль в спине напомнила ему, что он не становится моложе. Сэл делал все легко, играючи; он, наверное, действительно мог передвинуть стол сам.

Они осторожно протащили стол через дверной проем.

– Сюда, – выдохнул Линус. – К окну.

Стол осторожно поставили на место. Линус театрально застонал, прижав руки к пояснице, и сделал вид, что не слышит, как хихикает Сэл. Потом отступил на шаг, критически оценивая работу.

– Чего-то не хватает.

Мальчик нахмурился:

– Чего?

Линус вернулся в гардеробную, принес оттуда пишущую машинку и установил ее посередине стола. Затем придвинул к столу стул.

– Вот, теперь готово. Как считаешь, хорошо?

Сэл протянул руку и любовно провел пальцем по клавишам.

– Идеально.

– Я тоже так думаю. А вид из окна наверняка будет тебя вдохновлять. Хотя, если решишь, что окно тебя отвлекает, мы всегда можем вернуть стол обратно.

Сэл посмотрел на него:

– Вы знаете о поварихе? На кухне?

«Произошел… инцидент. В одном из предыдущих приютов. Его ударила повариха на кухне, когда он попытался взять яблоко. Сэл ответил единственным знакомым ему способом. На следующей неделе повариха… претерпела некоторые изменения».

– Д-да, – осторожно ответил Линус.

Сэл кивнул и снова уставился на пишущую машинку.

– Я не хотел.

– Знаю.

– Понятия не имел, что это произойдет.

– Да.

– Я больше никогда так не делал. И никогда не сделаю. Обещаю.

Линус положил руку ему на плечо и легонько сжал, как делал Артур.

Его впервые не беспокоило, что об этом говорится в «Правилах и положениях».

– Я тебе верю.

И хотя губы Сэла чуть дрожали, он тепло улыбнулся Линусу.

<p>12</p>

Позже в тот вечер в дверь гостевого домика снова постучали. Линус, оторвавшись от отчета, посмотрел на часы. Было почти десять, и он собирался ложиться спать. Отчет близился к завершению, глаза слипались. К тому же до отправки отчета по почте оставался еще целый день.

Линус устало провел рукой по лицу и пошел к двери. Хорошо, что он не успел переодеться в пижаму. Вряд ли прилично здороваться с гостем в одежде для сна, если только означенный гость не явился с ночевкой.

На крыльце, кутаясь в бушлат, стоял Артур. К ночи похолодало, и ветер с моря пробирал до костей.

– Добрый вечер, – тихо сказал Артур.

– Добрый вечер. Случилось что-то плохое?

– Наоборот.

– Да? Что же…

– Не возражаешь? – Артур кивнул в сторону гостиной. – Я тебе кое-что принес.

– Принес?.. Я ни о чем не просил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Young Adult. Friendly

Похожие книги