<p>Дон Мартин</p>Может быть, умнее?Но я разумен и не мот —То знают все вальядолидцы.Происхождением гордится?Но знаменит Гусманов род.Богаче он, и в том причина?Однако восемь тысяч в годДукатов — неплохой доход.Притом корысть для дворянина —Порок зазорный. Нет, решилХиль возложить свои надеждыНа изумрудный цвет одежды.И вот я тоже поспешилОдеться в зелень.<p>Осорьо (в сторону)</p>Просто спятил!<p>Дон Мартин</p>Что?<p>Осорьо</p>Чересчур вы влюблены.<p>Дон Мартин</p>Я — Хиль Зеленые Штаны!<p>Осорьо (в сторону)</p>Рассудок вовсе он утратил.<p>Дон Мартин</p>С дон Педро вновь поговорю, А ты иди.<p>Осорьо</p>Я жду вас дома.

(Уходит.)

<p>Явление пятое</p>

Дон Хуан, Караманчель, донья Инес, донья Хуана, дон Мартин.

<p>Донья Инес (дону Хуану)</p>Дон Хиль! В душе моей истома:В холодны, а я горю.<p>Дон Мартин (в сторону)</p>Дон Хиль! Мой недруг неустанный!Мой клеветник. Ну погоди!..Но сердце замерло в груди:А друг то призрак, дух Хуаны?Вот-вот от страха закричу.Нет, не способен я к сраженьямС бесплотной тенью, с привиденьем!Мне бой такой не по плечу.<p>Донья Инес</p>За деревом фигура чья-то.<p>Дон Хуан</p>Сейчас я подойду к нему,Узнаю, кто он.<p>Донья Инес</p>А к чему?<p>Дон Хуан</p>Пусть этот гнусный соглядатайСкорее уберется вон.Идальго!<p>Дон Мартин</p>Что?<p>Дон Хуан</p>Ступайте прямо!<p>Дон Мартин</p>Зачем? Здесь обитает дама,Которой поклоняюсь.<p>Дон Хуан (в сторону)</p>Он!Тот самый Хиль, чья страсть постылаМоей Инес. Я этот басИз тысячи узнаю.<p>Караманчель (в сторону)</p>Да-с,Сюда неплохо б альгуасила,Чтоб он голубчиков разнял.Вон тот — ну просто очумелый.<p>Дон Хуан</p>Эй, вы! Зеленый или белый!Расплаты час для вас настал.Его я ждал, а вы боялись.<p>Дон Мартин (в сторону)</p>Я скрыт плащом, кромешный мрак —Меня узнать мог только маг!Все опасенья оправдались…То бледный выходец могил,Принявший облик человечий…Бежать от этой страшной встречи!<p>Дон Хуан</p>Ваш пыл, я вижу, поостыл?Вы, кажется, дон Хиль, забыли,Что трусы не в чести у дам?<p>Караманчель (в сторону)</p>Ну и дела, скажу я вам!Здесь парочками ходят Хили!Но мой пищалка Хиль в бегах.<p>Дон Хуан</p>Нет, вам, дон Хиль, не уклонитьсяОт вызова.<p>Караманчель (в сторону)</p>В глазах двоится.Иль впрямь их двое, Хилей?<p>Донья Инес</p>Ах,Еще один дон Хиль!<p>Донья Хуана</p>ЯвилсяИзменник дон Мигель сюда.Инес! То он!<p>Донья Инес</p>Вы правы, да.<p>Донья Хуана (в сторону)</p>Д он Хиль внезапно растроúлся.Кто ж третий?<p>Дон Хуан</p>Долго мне вас ждать?Хотите оскорбленья делом?<p>Дон Мартин</p>Нет-нет! Хотя слыву я смелым,Но дерзко шпагу обнажатьНА привиденье не согласен.Я не боюсь живую плотьНа поединке проколоть,Но призракам я не опасен.<p>Дон Хуан</p>Я, что ж, по-вашему, мертвец?Вас испугавшись, умер, что ли?
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги