<p>Дон Хуан</p>Моих соперников, дон Хилей,Ищу я, не смыкая вежд,Чтоб нежные ростки надеждОни, злодеи, не убили.Их двое, и к ее окнуЯвиться оба соизволят:Так пусть они меня заколют,Иль их обоих я проткну.<p>Явление второе</p>

Дон Хуан, Караманчель.

<p>Караманчель (в сторону)</p>Шагами улицу я мерю,Вспотел, в носу и глотке пыль.Все жду, придет ли мой дон Хиль.И все равно я не поверю —Пусть двадцать прибежит зараз.<p>Явление третье</p>

Те же, донья Инес и донья Хуана в женском платье у окна.

<p>Донья Инес</p>Настала ночь, а зной все хуже.<p>Донья Хуана</p>Внутри любовь, жара снаружиТерзают вас.<p>Донья Инес</p>О мой алмаз!Где ты, мой Хиль?<p>Донья Хуана</p>Придет повеса.(В сторону.)От нетерпенья вся дрожит.Как быть? Придется сделать вид,Что ждет меня, мол, Вальдивьесо.Надену вновь мужской наряд,Чтоб к этой дурочке влюбленнойПришел ее дон Хиль зеленый.<p>Дон Хуан (в сторону)</p>О лучшая из всех наград!Нежней, чем ангельское пенье,Чем тиховейный ветерок,Инес раздался голосок!<p>Донья Инес</p>Эльвира! Вижу чью-то тень я:То — Хиль?<p>Донья Хуана</p>Заговорите с ним.<p>Караманчель (в сторону)</p>Там кто-то ходит под балконом:Не мой ли то колдун в зеленом?<p>Дон Хуан (в сторону)</p>Смелей! Довольно быть немым!(Громко.)Моя сеньора?<p>Донья Инес</p>Неужели,Дон Хиль, вы вспомнили о нас?<p>Дон Хиль (в сторону)</p>Все, все узнаю я сейчас.(Громко.)Вы как дыхание апреля,А я — огонь, и страсть, и пыл;На свежесть утра вы похожи…<p>Донья Инес</p>И охлаждаю вас до дрожи?Кто про меня так говорил?<p>Караманчель (в сторону)</p>Нет, этот Хиль уж больно в тебе,И тот пищит, а он басит.Так изменить за сутки вид?Нечисто что-то в этом деле.<p>Дон Хуан</p>Клянусь вам небом!..<p>Донья Инес</p>От меняТо в жар, то в холод вас кидает?<p>Дон Хуан</p>Как лед, сомненье охлаждает,И жжет любовь сильней огня.<p>Донья Хуана (в сторону)</p>То мой Мартин! Как мягко ложе —Увы! — он стелет ей!..<p>Донья Инес (в сторону)</p>Нет-нет,Другая речь, не так одет…(Громко.)Вы Хиль в штанах зеленых?<p>Дон Хуан</p>Кто же,Когда не Хиль?<p>Караманчель (в сторону)</p>Совсем другой,Иль мне на месте провалиться!<p>Донья Инес</p>Есть двое Хилей.<p>Дон Хуан</p>Но женитьсяНе могут двое на одной.Избранник кто?<p>Донья Инес</p>Вы. Но тревогаЗакралась в грудь…<p>Дон Хуан</p>Дискант на басЗатем лишь я сменил сейчас,Что здесь народу слишком много.<p>Явление четвертое</p>

Те же, дон Мартин в зеленом костюме и Осорьо.

<p>Дон Мартин</p>Осорьо! По словам Кинтаны,Превратности моей судьбы —Плод тайных чар и ворожбыНедавно умершей Хуаны.А может, недвижимо спитОна в тиши и мгле загробной,И это мой соперник злобныйПод именем дон Хиля скрыт?От мук ревнивых как в огне я.Ну чем понравился он ей?Красивее меня? Стройней?<p>Осорьо</p>Нет, что вы!
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги