С п а с о в с к и й. Какой я, к шуту?.. Для этого я слишком нетерпелив. Привычка все вешать на один гвоздь… На земном шаре ежедневно печатается шесть книг и статей, имеющих прямое отношение к делу, которым я руковожу. Сто восемьдесят в месяц! Гора!.. Английский, немецкий, французский, японский. Чтобы просмотреть только периодику, требуется пять часов в день. А переводы?.. Настоящий руководитель должен хватать это на лету. А я чувствую себя затравленным машинистом. Поезд летит под уклон. Кнопок на пульте все больше. Того и гляди — все рухнет в разбалансе. И вдруг мыслишка: сбежать бы в бакенщики!.. Речка, лодка, три фонаря.
Г л у ш к о в
С п а с о в с к и й. Помидорыч?..
Г л у ш к о в. Заведу «выборочный бюллетень». Десять строк на каждую публикацию — не так мудрено. Полчаса чтения на день, и вся картошка. Переводы закажем.
С п а с о в с к и й. Это было бы слишком прекрасно!
Г л у ш к о в. Другой разговор — не рискованно ли?
С п а с о в с к и й. Дело стоит того.
Г л у ш к о в. Гожусь ли я на роль фильтры? Хоть и поднаторел, не специалист. Что-то упрощу, какой-нибудь тонкости, глядишь, не примечу.
С п а с о в с к и й. Черта ли мне в тонкостях? Тонкостей у меня своих больше, чем гребешков у лысого.
Г л у ш к о в. Так-то оно так. Но подумайте хорошенько: каков я?.. Читаю книгу — западает. Начну пересказывать — отруби. Будет ли впечатление?
С п а с о в с к и й. Мне только бы вульгарную ориентировку! А там — чутье собачье. Если вы освободите мне в день еще хотя бы два часа…
Почему вы разгуливаете в синем халате, Помидорыч?
Г л у ш к о в. Белые полагаются только инженерному составу.
С п а с о в с к и й. Мы же вас нарекли?..
Г л у ш к о в
С п а с о в с к и й
Дьявольски обидчив, капризен и любит выяснять отношения.
Уполномочен передать вам благодарность за вашу «службу быта». Особенно женщины…
Г л у ш к о в
С п а с о в с к и й. Его можно понять.
Г л у ш к о в. Сыт, обстиран, ухожен, что еще?.. А если лишний раз жену не облапит — перетерпится!
С п а с о в с к и й
Г л у ш к о в. Так и сказал.
С п а с о в с к и й. Что за?..
Г л у ш к о в. Какие деликатности при должностном режиме?.. Пообкусают вам пятки, помяните мое слово!
С п а с о в с к и й. Пообкусают, обязательно. И все-таки побольше деликатности. Трудно с людьми. Волком воешь. И все-таки такт и еще раз такт. Столько подобралось ранимых душ. Один Жора Мостальский чего стоит.
Г л у ш к о в. Про Мостальского не поминайте. Злоба у меня на таких плясунов-красавчиков со младенчества.
С п а с о в с к и й. Полноте, какой он плясун?.. Нуждается в пластырях побольше нашего.
Г л у ш к о в. Все ему прощаете, этому Мостальскому, вот он и распоясался.
С п а с о в с к и й. Спору нет — Мостальский язва порядочная. Но талант. Увы, талант не обязательно предполагает симпатичную личность.
Г л у ш к о в. Я бы его уволил.
С п а с о в с к и й. Тогда вы уж и меня увольте.
Г л у ш к о в. Всякому овощу свое время.
Поговорили со своей мамашей, Виктор Станиславыч?
С п а с о в с к и й. Она не согласна. С какой стати, говорит, я пойду в богадельню?
Г л у ш к о в. Какая же богадельня? Дом ветеранов науки. Парк. Компания таких же светлых старичков. Кино каждый вечер. Жизнь, полная духовных интересов.
С п а с о в с к и й. Я все это ей говорил. Но ей не нужна жизнь, полная интересов.
Г л у ш к о в. Неужто скучание в одиночествах плюс езда в метро через весь город — здоровее культурного быта на фоне природы?
С п а с о в с к и й. Очевидно.
Г л у ш к о в. Пусть съездит поглядеть.