– Все произошло очень быстро. Мы прибыли на место происшествия и начали поиски. В то утро была организована большая поисковая группа. Я думаю, что управление Национального парка пригласило сюда сотню человек для помощи нам. И это было во второй половине дня. Вы должны помнить, что мы сосредоточились на поисках. Никто не говорил о похищении или о смерти Чарли. Все думали, что он заблудился в темноте и мы скоро найдем его. Помимо прибывшей сюда поисковой команды, здесь было довольно много журналистов и пятнадцать или двадцать полицейских, полицейские машины, четыре или пять больших фургонов. Я даже помню пару тренеров из Национального парка. Все эти люди ходили туда-сюда между двумя палатками и быстро примяли всю траву. – Эд продолжал обмахиваться веером, переводя взгляд с Кейт на Тристана. – Ну, черт бы меня побрал! Я никогда об этом не задумывался! К тому времени, когда о Чарли Джулингсе заговорили как о похищенном, трава была уже почти полностью вытоптана.

<p>Глава 27</p>

Они вышли из-под дерева и направились к реке, протекавшей рядом с Тором. По мере того, как солнце поднималось выше, жара становилась невыносимой.

Их находка, связанная с высотой травы в тот вечер, подтверждала теорию о том, что Чарли заблудился и потерял ориентацию в пространстве. Единственная проблема заключалась в том, что если он действительно упал в реку, то это будет невозможно доказать.

Миновав Тор, они продолжили путь через скопление валунов у его подножия. Они задержались на краю поросшего мхом берега: прохладный ветерок, дувший с реки, и журчание бегущей воды успокаивали.

– Извините, ребята, мне нужно остыть, – сказал Эд, стаскивая кроссовки и носки. – Дай руку, – добавил он, обращаясь к Тристану. – Я не хочу приземлиться на задницу. – Он схватил ладонь Тристана, и тот помог ему спуститься с берега и встать на частично погруженный в воду плоский камень, поблескивающий на солнце от набегающей воды.

Тристан тоже сбросил шлепанцы и спрыгнул вслед за Эдом. Кейт не собиралась следовать их примеру, но она так вспотела, а их радость от холодной воды была такой убедительной, что она передумала. Она сбросила сандалии и присоединилась к коллегам.

– Тебе не кажется, что уровень воды в реке ниже, чем когда мы были здесь на днях? – спросила она Тристана.

– Так и есть.

– Помню, когда мы спустились сюда в тот день, это был бурлящий грязный поток, – вспомнил Эд. Он шагнул с камня в воду, слегка приподняв свой кафтан. Вода доходила ему только до икр, а он был весьма высок.

– Льюис сказал мне то же самое, – проговорил Тристан. – Он вспомнил, что накануне вечером в горах, там, где берет начало приток Дороги дьявола, была гроза.

Эд приподнял бровь при упоминании Льюиса.

– Я всегда помнил его как жалкое подобие полицейского, довольно неряшливое и высокомерное.

– Он дал мне эту карту, – сказал Тристан, вынимая ее из кармана и показывая Эду. – И он занимался этим делом дольше, чем ты.

– Но я был в числе тех, кто первым отреагировал! – возмутился Эд.

– И все же он вел его дольше. Ты же говорил, что вы занимались им только в первый день.

– Хочу напомнить, – надменно произнес Эд, указывая веером на Тристана, – Льюис – продажный полицейский, в самом отвратительном смысле этого слова. Продавал наркотики, которые его коллеги изымали, рискуя своими жизнями! Он ничем не лучше Деклана.

Тристан открыл было рот чтобы возразить.

– И мы благодарны тебе за помощь, – вмешалась Кейт, бросив на напарника взгляд, заставивший того замолчать. Она хотела, чтобы Эд был на их стороне, и она видела, что он довольно импульсивен.

– Прости, конечно, ты прав. Есть что-то в твоих записях, что могло быть неизвестно Льюису? – примирительно спросил Тристан.

– Спасибо, – произнес Эд, протягивая руку. – А теперь помоги мне выбраться. Я чувствую, что начинаю подмерзать.

Тристан помог Эду, а затем и Кейт выбраться из воды, и они втроем направились вдоль берега реки к ущелью. Они остановились, дойдя до того места, где река резко поворачивала влево. Кейт прикрыла глаза рукой и посмотрела на вересковые пустоши. День был туманный, но она смогла разглядеть вдали ферму Дэнверс, о которой упоминал Льюис. Эд остановился и поднял руку.

– Минуточку! А где мост? Здесь был мост, – произнес он, стараясь перекричать рев воды в ущелье. – Маленький деревянный пешеходный мостик.

– Что? Никто не упоминал о мосте, – удивилась Кейт.

– Ну он точно же был! Эти камни были довольно шаткими и старыми. – Он указал на ряд каменных ступеней на другом берегу. – Когда мы прибыли, вода была настолько высокой, что доходила до самого моста и перехлестывала через него.

– Льюис говорил про мост? – спросила Кейт.

– Нет, – покачал головой Тристан.

– Но он нарисовал тебе карту?

– И ничего не сказал о мосте.

– Ну, я не вороватый пьяница, бывший полицейский, и я помню, что здесь был мост, – настаивал Эд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Маршалл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже