– Именно. Я только что пыталась дозвониться Морин, но она не отвечает. Мне нужно, чтобы ты прочитал эту историю.
– Хорошо, возьму свой
– Позвони мне, как только прочтешь, – попросила Кейт. Она повесила трубку и пошла на кухню, налила себе стакан чая со льдом и вышла через заднюю дверь. Было уже больше девяти часов вечера, стояла тишина, магазин в кемпинге был закрыт.
Кейт взяла телефон и стакан и спустилась с обрыва к тому месту среди песчаных дюн, где стояли два старых ржавеющих шезлонга. Стряхнув песок с одного из них, она устроилась на него. Вдалеке на пляже группа людей сидела вокруг костра, разведенного на песке. Кейт чувствовала себя в дюнах, как в коконе. Она часто приходила сюда с Мирой, и хотя ее подруга умерла несколько лет назад, она не убирала второй шезлонг.
Тристан перезвонил через несколько минут.
– Я прочитал это. Господи! У меня волосы на затылке встали дыбом, – сказал он. – И описание в точности соответствует тому месту, где мы были сегодня: три камня, дерево, ухо на стволе.
– Но какое, по-твоему, Морин может иметь к этому отношение? – спросила Кейт.
– Не представляю. Она как-то связана с фермой? Она там бывала?
Кейт колебалась.
– Это очень хорошо для короткого рассказа. Это работа человека, который умеет писать. Ты веришь, что это написала Морин? – На том конце провода повисла долгая пауза.
– Не знаю. Мы общались с ней всего пару часов. А что, если это правда? Я имею в виду, автобиографическая история?
– Думаешь, у нее был ребенок, которого она нечаянно задушила во сне, а потом закопала тело в лесу? – спросила Кейт. – Это как-то не вяжется с ее образом хозяйки местных праздников и любительницы отдыха на круизных лайнерах.
– Часто такие, как она, осуждают всех остальных, хотя сами хранят мрачные секреты.
– Хорошая мысль. Морин много говорила о плохих матерях и внебрачных детях. Возможно, она пытается так скрыть свой собственный опыт, заглушить чувство вины и стыда. Если она действительно написала это, почему именно ферма Дэнверс стала ее источником вдохновения?
– Что, если она выросла на этой ферме, и это основано на опыте ее собственной матери? – предположил Тристан. – Она могла рассказать историю своей матери или другой женщины.
Кейт смотрела на песок, разминая его пальцами ног.
– Мне казалось, что мы бьемся лбами об стену, занимаясь этим делом. Казалось, что нам не за что зацепиться, и вдруг такое. Странное совпадение, – проговорила она.
– Чарли похитили. Это же короткий рассказ об умершем мальчике, которого похоронили в лесу. В чем совпадение?
– Я имею в виду, что мы встречаемся с Морин, посещаем ферму и читаем этот короткий рассказ, и все это за один день. Даже если это не имеет никакого отношения к Чарли, это странно. Хотя я чувствую, что мы очень близки к чему-то, что вполне может быть связано с Чарли.
– Ладно. Что это нам дает?
Она поколебалась.
– Я попробую произнести это вслух…
– …ты хочешь вернуться туда и начать раскопки? – закончил за нее Тристан.
– Нет.
– Хорошо, – выдохнул он с облегчением.
– Ну то есть не совсем.
– Ты думаешь, там действительно похоронено тело?
– Ты вроде говорил, что этот парень, Льюис, рассказывал тебе о зондах и о том, как он работал с криминалистами, когда служил в полиции?
– Да, так и есть.
– Что, если… Что, если бы мы могли одолжить у него оборудование для поиска тела?
На том конце провода повисло долгое молчание. Ветер трепал волосы Кейт, отбрасывая их ей на лицо.
– Может, нам стоит обратиться в полицию? – предложил Тристан.
– И что мы скажем? Что мы прочитали небольшой рассказ о том, как женщина похоронила ребенка в реально существующем месте, и что, основываясь исключительно на этом, мы считаем, что полиции следует мобилизовать поисковую группу и получить ордер на обыск дома?
– Когда ты так говоришь…
– Мы все еще не дождались ответа от Бернарда Креншоу и не знаем, получим ли мы доступ к уликам, найденным на месте убийства Анны Тридуэлл. Вспомни, как мне пришлось убеждать его в том, что нам можно доверять. Если мы обратимся с этим в полицию, нас высмеют и выставят за дверь, и мы больше никогда не сможем их о чем-либо попросить. – Кейт чувствовала, как растет ее разочарование.
– Именно поэтому нам следует хорошо подумать. И для начала поговорить с Морин, – заявил Тристан.
– Она сказала, что сегодня вечером уезжает в Саутгемптон в свой круиз. Неужели ты думаешь, она честно ответит в телефонном разговоре, что, мол, да, эта история правдива, и да, она тайно похоронила тело мертвого ребенка?
– Что, если мы вернемся на ферму Дэнверс и попросим разрешения пройти в лес?
– А что, если они скажут «нет»? И если они имеют к этому какое-то отношение, они насторожатся… – вздохнула Кейт. – Я понимаю, что это звучит безумно, но согласись, что здесь что-то нечисто.
– Соглашусь.
– Льюис рассказывал тебе, что во время обыска на ферме Дэнверс через пару дней после исчезновения Чарли прежние арендаторы вели себя странно, особенно жена. Он также отметил, что их «хорошая» машина была побита и заляпана грязью, как будто на ней ездили по бездорожью. Ведь так?