— Не обижайся на него, Ерлин, он иногда несет такую чушь. Он с ума сходил, пока ты болела — вмешался Донал.

Ерлин опустила глаза. Несмотря на заверения мужчин, ей почему-то стало очень грустно.

— Я так долго мечтал тебя снова увидеть, и вот, когда это произошло, я все испортил.

Вилберн присел на корточки, чтобы заставить Ерлин посмотреть на него. Тепло в его взгляде, смутило Ерлин и она снова отвела глаза. Вилбрен слегка улыбнулся.

— Ты почти не изменилась.

— О да, характер у нее уж точно не изменился — сказал Донал

— А если серьезно, сейчас не лучшее время и место для трогательных встреч. Идемте лучше посмотрим, как Валентайн будет биться со своим самым сильным воином — Роджером.

Валентайн не тренировался с остальными, лишь изредка мог взять меч и не надевая доспехов, вступить в бой, с каким-либо воином. Сейчас его выбор пал на Роджера.

Мужчины стояли друг на против друга. От Валентайна веяло непоколебимой уверенностью в победе. Роджер, мгновенно сократив расстояние, нанес удар. Валентай неуловимо скользнул в сторону, и в следующий миг его меч, нанес удар по сопернику. Дав Роджеру прийти в себя, он занес меч для удара, Роджер смог отвести своим мечом меч короля и навалился на Валентайна всем телом, стараясь сбить его с ног. Валентайн увернувшись от очередного удара сделал шаг назад, тем самым увеличивая дистанцию, а затем вновь ринулся в бой. Все его движения были цикличны, со множеством повторяющихся серий одних и тех же элементов: нырков, уклонов и блоков. Прошло чуть больше минуты, когда Роджер оказался на земле. Бой был закончен.

В ходе схватки Роджер все же смог задетьь короля. Сквозь порванную камизу виднелась рана. С плеча Валентайна заструилась кровь.

— Милорд, позвольте, я помогу — предложила Ерлин. В конце боя Валентайн оказался рядом с ней. Ерлин бесцеремонно взяла короля за руку.

— Не стоит — грубо ответил Валентайн и отдернул руку.

Однако, Ерлин успела разглядеть на плече короля изображение василиска. Тут же в ее сознании ожили воспоминания встречи с Вильгельмом: «Ходят слухи, что тот, кто сжег твой город, носит знак василиска».

Ерлин побледнела и не могла пошевелиться. Валентайн заметив испуг Ерлин, смягчил тон.

— Благодарю за заботу, миледи, но вы рискуете оставить придворного лекаря без работы.

— П-простите, милорд.

Глава 8

Город Гарган.

— Меня зовут Аллан, у меня послание от короля Норберта Его Величеству королю Вильгельму.

Пока Аллан добирался до замка, он успел рассмотреть город. Здесь было удивительно спокойно. Сразу за высокими стенами ворот, находились дома. Тесно прижатые друг к другу, они образовывали сплошные стены, вдоль узких улочек. Ближе к центральной площади, расстояние между домами увеличивалось, а постройки становились разнообразнее, рядом с каждым домом были клумбы, кустарники. Главным украшением города был фонтан, выложенный мрамором, с мозаичным дном, и чашей, которая возвышалась над землей на два метра. Аллан настолько погрузился в атмосферу города, что не заметил, как доехал до замка. Король был уже осведомлен о внезапном госте. У дверей Аллана ждал рыцарь, который проводил его к Вильгельму, не задавая вопросов.

— Ваше Величество — Аллан почтительно поклонился. Он чувствовал себя весьма неуютно, выполняя просьбу Норберта — Мой король, милорд Норберт оправил меня с посланием. Он просит прощение у вас и у вашей дочери, за то, что отказывается от предложения, сделанного принцессе Изабелле.

— Что? Отказывается? Да как он смеет?!

Вспышка ярости отразилась на лице короля, он тут же взял себя в руки. Аллан все так же неуверенно продолжил.

— Мой король передает вам письмо, в котором он все подробно описал.

Стражники взяли из рук Аллана письмо и шкатулку и передали Вильгельму. Король неторопливо все прочел.

— Судя из письма, так себе положение у Норберта. Как же он намерен выиграть бой?

— Он не намерен его выигрывать. Он хочет сохранить город и людей, ценой своей жизни.

— Или же можно сказать по-другому — Норберт сдался.

— Нет, он не сдался. Он делает это из-за любви к своему народу. Его Величество ставит во главу людей, а не собственное властолюбие.

— Похвальная преданность. Все же неверное решение принял твой король. Самоубийство не выход. Нужно было еще подумать. Хотя мудрости в Норберте нет, зато есть благородство. Жалко терять такого человека. Ладно…. Что ты мне принес еще кроме письма? — указал король на шкатулку.

— Это подарок принцессе в качестве извинений.

Вильгельм нахмурился.

— Что ж, я рад, что свадьбы не будет. Изабелла согласилась назло мне. А заключать брак нужно либо по любви, либо по расчету, но никак не назло кому-то. Однако, Изабелле говорить правду о Норберте ни к чему — расстроиться. Норберту все равно не долго осталось. Нет жениха — нет свадьбы.

— Помогите ему.

— Ты пришел сюда с просьбой, чтобы я не выдвигал свои войска. А теперь просишь об обратном?

Перейти на страницу:

Похожие книги