Еще долго вели беседы на различные незначимые темы, разговор не складывался. Бардолф заметно нервничал в присутствие Донала. Он начинал жалеть о том, что согласился отдать людей, однако отступать было поздно. Вард вел себя очень тихо, всякий раз, когда Ерлин хотела встретиться с ним взглядом, он отводил глаза. К всеобщему облегчению, Донал объявил об окончании вечера. На ночь он разместился на втором этаже дома Бардолфа. Ерлин сказала, что останется у Иоланды. Доналу это не понравилось, но он не возразил.

— Миледи — окликнул Ерлин Бардолф, когда она собиралась уйти — могу я задать вам один вопрос?

— Донал ничего не знает, про то, что произошло здесь.

— Почему вы не рассказали?

— Сюда я приехала, потому что мне нужны свои люди, верные воины. Живя здесь, я наблюдала за твоими людьми, да, не все из них хороши в бою, тем не менее они честны и отважны. Что же касается Варда, он горд, жесток, высокомерен, однако очень предан Норберту.

Лорд пытался скрыть улыбку, он был рад, что наконец-то мечта его сына, снова сражаться в строю, исполнится.

— Есть еще кое-что, о чем не знает мой брат. Мы можем где-нибудь поговорить?

— Да, идемте ко мне.

Зайдя в кабинет лорда, Ерлин все равно продолжала говорить так тихо, что Бардолфу пришлось чуть к ней наклониться, чтобы расслышать.

— Мне нужна и лично твоя помощь. Скажу сразу, ты будешь в большой опасности помогая мне.

— Миледи, мы говорили, только о служении Его Величеству Норберту.

— Дело не в помощи Норберту. С этим не будет проблем. Я не просто так настояла на том, чтобы приехать сюда. У Валентайна много людей, так что весь наш поход, нужен был мне, лишь с той целью, чтобы найти верных людей для себя. Уолтер и Байярд и рядом не стояли с Валентайном. Если его не остановить, он завоюет больше, чем мы можем представить. Мне не кому доверять, кроме тебя, не у кого просить помощи.

— Вы не доверяете даже вашему брату?

— Нет, ему я всецело доверяю, но есть причины, по которым, рассказать ему пока не могу.

— Могу я подумать?

— У тебя нет на это времени. Ты можешь отсидеться здесь или помочь, зная, что рискуешь всем. Решай сейчас.

Сердце лорда защемило.

— Я не понимаю, зачем Валентайну помогать Его Величеству Норберту?

— Я попросила его об этом.

— Вы? Попросили? И он просто так согласился?

— Не просто, тем не менее согласился.

— Вы просили за моего короля, теперь я обязан вам. Я в вашем распоряжении.

— Я не попрошу о многом. Вот деньги, с завтрашнего дня начинай укреплять Гелонию. Строй дома, я буду отправлять сюда людей, размещай их, корми, тренируй. А еще дай мне двух мужчин, самых незаметных, самых быстрых и ловких. Они будут привозить тебе от меня послания.

— Позвольте узнать, Вард будет с вами, вы доверитесь ему?

— Как захочет.

— Я поговорю с ним.

— Нет, я сама. Мне нужен действительно преданный человек и это должно быть его желанием.

— Я уверен, что воина преданнее Варда у вас не будет.

Глава 14

Едва рассвело, жителей Гелонии разбудил звон мечей. Вард немного волновался перед поединком — Донал изменил правила и теперь мужчины должны были биться с воинами Валентайна. Для Варда это был шанс, выбраться из деревни и вновь встать в строй. Только бы получилось. Вард собирался выходить, как в дом вошла Ерлин. В ее руках был нож, в котором отражались лучи утреннего солнца.

— Биться собрался? Хочешь поехать с нами?

— Да, миледи.

— Ты один?

— Да, миледи.

— Хорошо. Нам надо поговорить.

С этими словами Ерлин захлопнула дверь. Через мгновение Вард ощутил холодное прикосновение металла на своем горле. Принцесса приставила лезвие к Варду и, схватив за ворот туники, прижала к стене.

— Я даю тебе выбор. Либо ты сейчас же клянешься мне в верности, либо остаешься здесь.

Вард, от неожиданности, не смог сразу ответить, однако, он удивился тому, что совершенно не боится.

— Насколько я знаю, все решает сегодняшний поединок.

— Для других да. С тобой иначе. Не важно, как ты будешь сражаться сегодня, решение на счет тебя приму я.

— Тогда я останусь здесь. Я служу лишь королю Норберту. И не придам своего короля.

— Я не говорила о предательстве. Туда куда мы поедем, будет решаться судьба многих людей, в том числе и Норберта. Не думай, что твой король будет в безопасности после победы над Уолтером. Нет, все куда сложнее. Иначе бы я не приехала. Мне нужен свой человек.

— Что нужно делать?

— Я не могу рассказать сейчас, но обещаю, что не причиню никакого вреда твоему королю.

— Уберите нож. Вы ведь все равно не убьете меня.

— После того, что между нами было, я могу убить тебя и мне никто и слова не скажет. Так ты со мной или нет?

— Вы ничего не объясняя, предлагаете служить вам, приставляя нож к моему горлу. Я вообще не уверен, что стоит доверять вам. Пожалуй, я откажусь.

— Тогда оставайся здесь. Отсиживайся в своем доме, и знай, что у тебя был шанс все изменить, и ты им не воспользовался.

Ерлин опустила нож, развернулась и направилась к двери.

— Миледи, остановитесь. Не знаю почему, я хочу вам верить.

— Дай руку.

Вард протянул руку.

— Левую.

Перейти на страницу:

Похожие книги