– Никак, а не многовато ли вопросов для обычной домработницы? – Джордан скептически приподнял бровь и фыркнул, выжидая моей реакции, которая была немного не такой, как он рассчитывал. Несмотря на то, что мне хотелось узнать кучу подробностей и малейшие детали побыстрее, он был прав… Обычный человек, не имеющий никак личных отношении с этими людьми, не стал бы выспрашивать так настырно. Следовало остановиться и замять неловкую ситуацию.

Я скромно улыбнулась, будто бы ей и вправду стало неловко.

– Ты прав, извини. Мне нужно быть немного сдержаннее. Было приятно познакомиться, Джордан, я пойду, – с этими словами я хотела удалиться и обдумать свои дальнейшие действия в «дворовом домике», но вдруг…

…Со двора послышались глухой шлепок и каркающий вскрик.

Джон сидел на земле, а вокруг него порхал разлетающийся пух, который мягким облаком взлетел вверх и опустился белой пеленой на землю, облепив его одежду, и плавал теперь в мокрых пятнах луж, словно маленькие кораблики.

– Ох уж эти старческие ноги, стали подводить меня, как моряка подводит желудок во время шторма. Детишки, не хотите помочь мне? Что-то сегодня ваш дед немного неуклюж, – старик сидел и старался подняться, а для меня было странным, с чего это вдруг он стал обращаться за помощью, никогда даже неделю назад ему не требовавшейся?

– Дед, ты в порядке? Давай руку.

Джордан подоспел вовремя. Казалось странным, что внук так заботится о дедушке и спешит ему на помощь, хотя при упоминании о нем недавно выказал пусть мимолетное, но отвращение. Мне не могло показаться, в комнате и вправду он не захотел говорить о нем больше, потому что ему это было неприятно.

– Спасибо, мальчик. Анда, поможешь старику?

Я взяла его с другой стороны под подмышку, ощутив мягкость его куртки, не самодельной, а из обычной дутой ткани. Я почувствовала, как его пальцы впились мне в руку, что со стороны могло показаться обычным жестом, ведь он старался удержаться на ногах. Но то, насколько сильно он сжал их на мне, не было ни чем иным, как жестом предупреждения и угрозы.

– Спасибо, спасибо, ребята. Зимой здесь такая срань, что можно кататься на коньках. Сейчас – это еще ерунда, правда, девочка?

– Да, вам нужно быть аккуратнее, Джон.

Когда он стал подниматься по лестнице, из прорехи кармана моей куртки показался шнурок от медальона, который по чистой случайности едва не выпал от движения. Мое дыхание замерло. Стараясь не привлекать внимания, я медленно запихнула его обратно, делая вид, что поправляю выправившуюся из штанов кофту, надеясь, что медальон не выпадет из кармана , как прежде. Переведя взгляд, я заметила, как Джордан отвел глаза, но, возможно, мне это всего лишь показалось, так как в одну секунду мы уже были на веранде. Казалось, все обошлось.

– Джордан, пожалуйста, принеси с кухни ножницы. Мне нужно срезать скотч с одной из коробок и посмотреть, в какой из них стоит водяной насос вашего отца, который он подарил мне. Не хочу таскать его в дом, поэтому лучше сразу оставлю на улице.

Парень скрылся в доме, не сказав ни слова, а рука Джона обхватила мое предплечье, и его голос раздался прямо над самым ухом,

– Слушай меня внимательно, девочка. Захочешь или даже случайно расскажешь, кто ты и в чем состоит твоя «работа» – тебя ждет то, что покажется всеми кругами ада даже по сравнению с тем, что было твоим ужасным сном все это время. И ты будешь жалеть, что открыла рот, поняла меня? И даже тот паренек, что приезжал сюда вчера, не успеет тебе помочь. Увижу его – пристрелю из того самого ружья, что подарил твоему отцу, – я выдохнула, а он продолжал: – Не думай, будто я не знаю, что ты замышляешь… За все эти годы я выучил тебя наизусть, и, если ты решишь сбежать, лучше бы тебе быть благоразумнее, чем ты себя считаешь. И принять тот факт, что ты теперь со мной, а если же не хватит ума, как не…

– Ножницы затупились, придется их немного наточить, – Джордан протянул кривоватый инструмент, прерывая старика, который уже стоял как ни в чем не бывало и делал вид, что, неуклюже пошатываясь, спускается с лестницы.

– Спасибо, парень. Думаю, скоро я закончу, и мы все вместе сможем нормально пообедать, а вы расскажете, что у вас нового произошло время, что я пропустил. Джордан, помоги Эмили разгрузить вещи, а ты, – он перевел свои искрящиеся от предвкушения моего поражения глаза, – приготовь нам обед, девочка, не хочу, чтобы пришлось кормить гостей одной кроличьей лапкой.

Когда все разошлись по своим делам, я только почувствовала, как все это время не шевелилась, а руки стали холодными, словно меня окунули в ледяную прорубь. Если же раньше я и вправду надеялась, что мои попытки что-то утаить от него были незаметными, то сейчас была уверена – он просчитал каждый мой шаг.

«Как не…» – «не» что?

Все это время я вела счет своим мысленным «победам» над ним, стараясь обмануть его хотя бы в мелочах, но оказалось, что в своей голове он вел точно такой же.

<p>Глава 10</p>

Анда

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги