Инкуб пришел следующим утром, словно ему было назначено, устроился на прежнем месте, заиграл. "Красиво", — не могла не отметить молодая женщина. Она сидела во дворе, делая вид, что читает книгу, изредка поглядывая на незваного гостя. Гитара пела и плакала. Играя романс, демон улыбался, а когда мелодия сменилась, в уголках его рта появилась горькая складка. Порыв ветра взметнул волосы, закрывая глаза, но инкуб даже не пошевелился, чтобы убрать досадную помеху. Его пальцы лихорадочно перебирали струны. Так, будто в мире нет ничего важнее, и если он прервется хоть на мгновение, то небо рухнет на землю.

Княгиня подумала, что нежить так играть не должна. Не вписывались звучащие мелодии в составленную характеристику. Алиса решительно оставила лавочку и направилась к калитке.

Мелодия не оборвалась, нет. Последние ноты отзвучали мягкими, нежными переливами. Инкуб низко поклонился. Волосы взметнулись вороным крылом. Алиса поймала себя на том, что любуется непрошеным визитером, как картиной. Изумительно, нереально красивой, будто заснеженные горные пики, что изображены на холсте. Наверное, на мужчин так не смотрят, но иного отклика в ее сердце не возникло, как и притяжения. Гитара заслуживала куда большего внимания, чем ее хозяин. Старенькая, но бережно хранимая. А говорят, вещи не имеют для нежити никого значения. Выходит, сведения устаревшие.

— Позвольте представиться, Мэйнард. К вашим услугам, повелительница.

— Вы чудесно играете, но, боюсь, князь не оценит.

— Вы правы, — горестно кивнул демон и бесхитростно добавил: — Но я пришел к вам.

Алиса почувствовала глухое раздражение. Ну вот, началось.

— Вы всех дам развлекаете концертами?

— Зачем? — изумился инкуб. — Мне достаточно посмотреть и поманить — больше ничего не нужно. Я играю для себя, а эти дни — для вас.

— Что вам нужно, Мэйнард? Я не буду выпрашивать у мужа преференции. Не нужно рассказывать про ограничения и тоску за прекрасным.

— Я пришел не за этим.

— А за чем же?

— Если я скажу просто поговорить, вы ведь не поверите?

— Верить нежити? — она иронично изогнула бровь.

— И то правда, — вздохнул похититель сердец дев любых мастей и сословий. В глазах поселилась грусть, и что-то подсказало Алисе, что грусть эта искренняя, не наигранная. — Прогоните?

Княгиня заколебалась, а подданный опустился на одно колено и склонил голову.

— Я могу его пригласить? — тихо поинтересовалась молодая женщина у офицеров охраны.

— Если согласится на печать полного подчинения, — после мгновения раздумий отозвался один из напарников. Ситуация складывалась нестандартная, а рисковать, даже с учетом наличия у государыни Стража, офицер не желал.

— Соглашусь, — не поднимая головы, откликнулся Мэйнард.

Младший из охранников удивленно присвистнул, пристально оглядывая демона:

— Он в чем-то слишком заинтересован, раз готов пойти на такие меры.

— Согласен, но с условием, что после разговора печать будет снята, — поправил инкуб.

— Расскажите подробнее о печати, — попросила Алиса.

— С ней он не сможет использовать силу нежити без вашего разрешения и будет делать все, что прикажете.

— Что ж, пусть будет так. Сегодня вы мой гость.

— Пообещайте, — напомнил Мэйнард.

— Даю слово: печать будет снята, когда вы покинете территорию замка.

— До заката солнца, — дотошно уточнил непрошеный визитер.

— До заката солнца, — дополнила Алиса.

— Руку, — приказал офицер.

— Я допущу печать княгини — не вашу, — жестко произнес демон, выпрямляясь в полный рост. Серые глаза потемнели, словно в небе собрались предгрозовые тучи и вот-вот грянут басы грома да запляшут серебряные клинки молний.

С третьей попытки Алиса запомнила и символ, и слово. Инкуб послушно протянул ладонь сквозь ажурные прутья. Тонкие пальцы вывели прихотливые изгибы линий; как крышка гроба упало колдовское слово. Хриплый выдох вырвался сквозь стиснутые зубы.

— Проходите, — пригласила молодая женщина, открывая калитку.

Мэйнард отлепился от ворот, прислушался к себе, изумленно выдохнул, не замечая тех перемен, без которых не обходилась практически ни одна печать. Он не стоял на коленях, не целовал чужие сапоги и не исполнял какие-либо иные тайные желания. Сколько не оговаривай условий перед наложением печати, если хозяин захочет, все равно найдет лазейку. Придумает, как унизить, вытянуть больше пользы и продлить время служения, а то и вовсе не отпустить. Недаром рядом с "печатью" присутствовало слово "полного". Самая надежная гарантия лояльности нежити и самое страшное для нее бремя.

Алиса свернула к беседке и кивком указала гостю на лавочку. Офицерам пришлось выдержать дистанцию. Опасность вверенному объекту не грозила, а инкуба интересовала конфиденциальность. Крис устроился между подругой и непрошеным гостем. Печать печатью, но так надежнее. А то ходят тут разные, да чужое время крадут. Если бы Мэйнард мог прочитать мысли "малыша", то изрядно позабавился бы: в таком его еще не обвиняли.

— Спасибо за приглашение, — первым заговорил демон. — Князь… эээ… строгих моральных правил и нас слегка недолюбливает.

Алиса невольно рассмеялась. Слегка? Ну-ну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Князь темной пустоши

Похожие книги