Алиса опустилась на ковер и поднесла светоч к камину. Пламя охотно прикоснулось к сухому дереву, расползлось, завоевывая новую территорию. В зал заглянул Крис (закрытая дверь мантикора не смутила — с ручками он обращался виртуозно), прошествовал к хозяйке и предложил себя вместо спинки. Княгиня к инициативе "малыша" отнеслась благосклонно, а Ян решил выгнать мантикора сразу же после визита на кухню за заварником и чашками.

В замке впервые за долгие годы потрескивал Дареный Огонь, и повелитель темных пустошей понял: этой ночью он не хочет делить Алису и оранжевые язычки пламени ни с одним живым существом.

* * *

Свято место пусто не бывает, а подданным Акарама не откажешь в предприимчивости. Особенно инкубам, умеющим искусно менять внешность. А как иначе? Если жертве нравятся невысокие упитанные шатены, нежно именуемые "мишками", а не стройные брюнеты, проще начинать охоту именно в этом облике.

— Ууу-уу-ууууу-у, — неслось по двору, потом звук сменил ритм и тональность: — Ааа-а-а-аааааааааааааа.

То ли на лапу собаке наступили, то ли хвост оттяпали…

— Любовь моя-яяя-ааааааааааааааа.

На секунду воцарилась блаженная тишина, а через миг реальность дрогнула от гулких ударов. Самодельный барабан оказался весьма и весьма хорош (если говорить о громкости инструмента).

К воротам Алиса летела как на пожар, офицеры за ней едва поспевали. Завидев хозяйку, инкуб прервал выступление и жадно поинтересовался:

— Ну, как? Подходит?

— Для чего? — опешила молодая женщина.

— Для пропуска. Как у Мэйнарда. Я тоже хочу в княжества. Я еще три песни выучил. Сейчас спою.

— Не надо, — с ужасом выдохнула княгиня и мстительно добавила: — За пропуском — к Яну.

Демон обрадовано вскинулся, но потом подозрительно уточнил (опыт как-никак):

— А вы уверены?

— Как споете — так сразу и получите, — заверила Алиса.

— Пропуск? — дотошно вопросил поклонник леди Ришель. И такая надежда светилась в глазах демона, что владычица Акарама проявила малодушие и призналась:

— Прямо в загробный мир.

— Мне пока рано, — отозвался инкуб с подкупающей прямолинейностью.

— Вижу, подробности нашей предыдущей встречи вы успели забыть, — отметила молодая женщина.

— Вы меня узнали? — спросил гость потрясенно.

— Вспомните, к кому вы пришли, и оставьте глупые вопросы.

Еще мгновение назад она колебалась, а теперь уверилась окончательно. Личность демона установлена, интуиция не обманула.

— Я отсужу? За прощение, конфиденциальность и эээ… доброту?

— Мою или наследника? — холодно осведомилась княгиня.

Инкуб побледнел (редкое явление), отступил на шаг и опустился на одно колено, чуть склонив голову. Так, чтобы под покровом челки незаметно следить за хозяйкой темных пустошей. Он действительно упустил из вида, к КОМУ шел, прозрение вышло… ошеломляющим.

— Почему вы решили, что Мэйнард в княжествах, а не развеян в пыль?

— Я увидел, случайно.

— И решили, что можете прийти и попросить?

Голова опустилась еще ниже.

Он мог просить, но куда большими правами обладал тот, к кому обращались. Какая глупость — надеяться что-то получить от матери наследника. Пример Мэйнарда поистине затмил разум. И как только этот гад умудрился втереться в доверие?

— Сколько их было? — устало поинтересовалась Алиса. Демон недоуменно моргнул, пришлось уточнить: — Девушек, которых вы погубили.

— Я никогда не считал.

— Действительно, кто же считает еду. Ступайте, не доводите до греха.

И что вы думали, в глубине его глаз все равно горела искорка вопроса. Вот же ж.

— Насчет пропуска спросите у Мэйнарда. Если захочет — расскажет. Вы еще здесь?

Едва последнее слово сорвалось с губ, как инкуб исчез.

Наконец-то блаженная тишина. Никаких песен, никакой музыки.

<p>ГЛАВА 6</p>

Княжество Тарин,

четвертая неделя желтня 69-й год

Центральная площадь Мэйнарду понравилась: просторная, мощеная камнем (радость-то какая), без живности, мусора практически нет. Можно смотреть по сторонам, а не под ноги.

До знакомства с Алисой он бы спокойно прошел мимо, но волосы цвета меди вынудили остановиться около позорного столба. Рядом с несчастной, отбывающей наказание, валялись гнилые фрукты, на обнаженной спине женщины от ударов плетью не осталось живого места. По ранам ползали мухи. Безобразную композицию охранял скучающий стражник.

— Убей, пожалуйста, — едва слышно прошептали потрескавшиеся губы. — Не могу больше ждать. Прошу.

Скопировав интонации князя, демон поинтересовался у служивого, что происходит. Мужик охотно объяснил, но в чем именно вина приговоренной инкуб так и не понял. Зато дальнейшая судьба женщины была кристально ясна: без еды и воды ей предстояло тешить публику до смерти. Босоногий мальчишка предложил купить подпорченных овощей "для бросания". Мэйнарда передернуло от отвращения.

— И нас называют тварями? — пробормотал он под нос, незаметно стащив у стражника кинжал. — Почему люди убивают ради потехи, а демонам отказывают в пропитании? Нецелевое использование ресурсов, — возмутился подданный Акарама, вспомнив несколько фраз из умной книжки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Князь темной пустоши

Похожие книги