Когда советника по финансам вызвали в княжеский кабинет вместе с супругой, он лишь удивился. Прежде такие приглашения не звучали, но семейный статус правителя Акарама изменился, поэтому, возможно, причина в этом.

Секретарь доложил о визитерах, и тут же поступило распоряжение:

— Пропустить.

Ян не любил мариновать своих людей ожиданием. В его делах царил военный порядок: если совещание назначено на десять, ровно во столько оно и начиналось.

Гости склонились в почтительном поклоне. Раздобревший на домашних харчах, черноволосый министр финансов с нитями благородной седины и красавица Севера — леди Изольда. В свои сорок пять она выглядела максимум на тридцать, стройная, хрупкая, будто во времена минувшей юности.

Князь ответил на приветствие и улыбнулся, вот только глаза остались цепкими и холодными. Вымораживающими, как самые лютые морозы Севера. Женщине стало не по себе, но на лице не дрогнул ни один мускул.

— Приветствую очаровательную финансовую советницу.

Легкий, едва заметный румянец тронул щеки сиятельной леди; супруги старательно глядели в пол, не зная, что последует дальше.

— Вы думали, страна не знает своих героев? — поинтересовался владыка темных пустошей.

Глава семьи решительно шагнул вперед.

— Мой князь…

— Степан Акимович, это безобразие пора прекращать, — сурово продолжил Ян, не желая слушать оправданий. — Леди Изольда, с этого дня вы получаете пост в Совете или оставляете в покое бюджет, а также проект "Хамелеон", о вашем участии в разработке которого, я тоже, вроде как, не знаю.

— Принимает, — торопливо воскликнул финансист и под насмешливым взглядом государя выдохнул: — Виноват.

Изольда переглянулась с мужем и склонилась в поклоне, гораздо более глубоком, чем требовали правила этикета.

— Благодарю за оказанную милость.

Рядом с росчерком князя на свитке с приказом появилась пометка "Ознакомлена" и витиеватая подпись.

— Поздравляю с назначением, — тепло произнес хозяин Акарама. — В пять жду вас возле Приграничного озера. Будем создавать Стража. Степан Акимович, вы помните подготовку к обряду?

— Да.

— Хорошо, проинструктируете жену.

Пара вновь поклонилась.

— Леди Изольда, вы получите оклад, равный окладу других советников с такой же системой премиальных.

— Мне не нужны деньги, — непреклонно сказала подданная, отказываясь от баснословной, как для женщины, суммы. — Это назначение — огромная честь для меня, к тому же я знаю, за какие средства строится "Стремительный".

Ян едва слышно вздохнул, но настаивать не стал. Да, в галеон он вложил личные деньги. Государство, в отличие от частного лица, не могло позволить себе отправлять второй корабль в никуда.

— Если я могу помочь чем-то еще, только скажите, — тихо добавила советница.

— Экспедиционная команда еще не сформирована — дайте знать, если встретите нужного человека. Через три дня вы поедете в Сорем. На рынке ценных бумаг паника. Я хочу, чтобы вы скупили все, что сможете и посчитаете целесообразным. Личные вложения не воспрещаются.

— Сколько у меня времени?

— Две недели, возможно, чуть больше.

— Какие города пострадают от войны?

— Лишь вассальные земли. Дальше войска не пройдут, но об этом пока никто не знает. В Сореме сейчас неспокойно, так что не пренебрегайте охраной. За день до отъезда подадите на утверждение список группы. Сейчас вы свободны.

Когда двери кабинета закрылись, Ян довольно улыбнулся. С тех пор, как дети леди Изольды выросли, к нему на рассмотрение стало подаваться много новых, интересных проектов. Правда, насчет соавторства жены Степан Акимович умалчивал. Впрочем, хозяин темных пустошей довольно быстро выяснил правду и оставил все как есть. Он не считал, что место женщины у плиты, и единственное, на что она способна, — это родить ребенка. Отказываться от идей, наполняющих казну, из-за предрассудков глупо и недальновидно.

Возможно, леди Изольда еще долго продолжала бы работать в тени, но вместе сошлись три фактора: война, нехватка кадров и пропажа старшего сына финансовой советницы, помощника капитана экипажа "Жемчужины".

* * *

К озеру Изольда приехала первой, так ей сначала показалось. В первый миг леди не узнала в босом парне, лежащем на траве, раскинув руки в стороны, владыку Акарама. Одним завораживающим, тягучим движением князь поднялся на ноги, демонстрируя простую льняную рубашку со шнуровкой вместо пуговиц.

Финансовая советница запоздало склонилась в поклоне.

— Вы готовы?

— Да, — женщина торопливо сняла туфли и освободила мантикора от сумки и плаща.

Ее собственный наряд, как было велено без единой металлической детали (даже волосы удерживали деревянные заколки), прежде казавшийся неподобающе простым, стал удручающе роскошным.

— Есть то, что вы должны знать перед обрядом, — леди затаила дыхание, но осталась невозмутимой, привычно скрыв волнение. — Акараму безумно повезло обрести такую подданную. Я благодарен за службу и за то, что вы всей душой полюбили эту землю.

Она вновь поклонилась, скрывая подозрительно заблестевшие глаза.

— Ничего не бойтесь, не сомневайтесь, слушайте свое сердце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Князь темной пустоши

Похожие книги