– Какой сильный дождь, неправда ли?! – кричу я водителю.
Тот вздрагивает и озадаченно мычит.
– Не пугай его, – шепчет Кенатро, улыбаясь ещё шире.
– Так нравится меня доводить?
– Да, очень, – он довольно откидывается на сидение. – Ито-сан, слышали, что сказала шеф? Отвезите нас, пожалуйста, к станции Ёёги.
– Ты невыносим, – ворчу я.
Мы едем дальше. Капли дождя зигзагами стекают по лобовому стеклу.
– А где
– Синагава, – сухо отвечает Кентаро.
– Это в Токио?
– Да, на юге. Прямо у залива.
– Здорово.
– Это не настоящий мой дом, – отмахивается он и отворачивается к окну.
В половину двенадцатого ночи мы останавливаемся у станции Ёёги.
– Уверена, что побежишь отсюда? – уточняет Кентаро.
– Да, – торопливо киваю я.
Ох и отругают же меня… Даже страшно. Надеюсь, Накано хотя бы не успели позвонить родителям.
– Понял, – Кентаро протягивает руку. – Дай телефон. Напишешь мне, когда будешь дома.
– Ладно, только быстрее!
Я отдаю Кентаро телефон, и он вбивает свой номер. Заметив, что в имени контакта он написал «Кай», хихикаю.
– Могла бы придумать имя покруче, – подмигивает джедай.
Я выбираюсь из машины. Сердце скачет галопом. Призвав всё мужество, говорю:
– Я думаю, что ты не ёкай.
– Какая ты наблюдательная, додзикко.
– Поэтому никакого заклинания я на тебя не накладывала.
– О чём ты?
– У меня был чудесный вечер, – нерешительно продолжаю я.
– У меня тоже.
– Я…
– Разве ты не торопишься? – Кентаро прищуривает правый глаз.
– Да, но…
– Не переживай, я попытаюсь ещё раз.
– Попытаешься? – затаив дыхание, переспрашиваю я.
– Тебя
– Д-до понедельника! – пищу я, захлопывая дверь машины.
Кентаро со смехом качает головой. Взвизгнув шинами, машина уезжает.
Через десять минут я добегаю до дома принимающей семьи. Ветер такой сильный, что стёкла в окнах дребезжат, а уличные фонари мигают. Вспышки молний в небесах озаряют крыши домов жутковатым светом.
Я поднимаюсь по лестнице к двери: по спине течёт холодный пот. В лучшем случае отделаюсь двумя неделями домашнего ареста, в худшем Накано ближайшим рейсом отправят меня в Германию. Мечты о Токио придётся забыть – и я больше никогда не увижу Кентаро.
Как в замедленной съёмке тянусь к кнопке звонка.
Однако Ая оказывается быстрее: распахнув дверь, она с облегчением бросается мне на шею.
– Наконец-то! Я так волновалась!
Ничего не понимая, обнимаю её в ответ.
– Г-где твои родители?
– Давно спят, – Ая растирает мне руки. – Заходи, ты вся окоченела!
Я не двигаюсь с места, и тогда Ая тащит меня через тёмный коридор в спальню. Усадив меня на футон и закутав в пушистый плед, она закрывает дверь и только теперь, уперев руки в бока, гневно шипит:
– Я ужасно за тебя боялась!
– П-прости, – дрожа, каюсь я.
– Раз сто пыталась до тебя дозвониться!
– П-прости, мне правда жаль.
– Я сказала родителям, что поезда отменили и ты задержишься у этой, как её,
– Правда, прости.
– И я даже не знала, жива ли ты! – театрально добавляет Ая. – С тобой могло случиться всё, что угодно!
– Больше такое не повторится, обещаю! Я просто потеряла счёт времени.
Выражение лица Аи меняется:
– Вечер с Каем прошёл отлично?
Я нервно прикусываю губу.
– Я оказалась права! – гроза миновала, и Ая сияет, как медный грош. – Вы ходили на свидание!
– Что-то вроде, – соглашаюсь я, чувствуя приятную дрожь. – Я кое-что вспомнила…
Порывшись в сумке, достаю телефон.
– Кому пишешь?
– К-Каю, – лепечу я.
– Покажи! – Ая выхватывает телефон и громко зачитывает сообщение: – «Пиришила». Чёрт, что это значит?
– Что я дома.
– Немцы всегда такие немногословные? – ворчит Ая. – Ого, он уже ответил!
– Правда?
Телефон звякает, и госпожа профессор Ая с академической серьёзностью читает:
– Доборой ноти.
– Он желает мне доброй ночи, – устало улыбаюсь я.
– Вау. Аккуратнее, не сожгите чтонибудь своими грязными разговорчиками. Дай-ка… – Ая что-то печатает.
– Стой,
– Легко, сестрёнка. Я лишь отправила сердечко.
Я испуганно распахиваю глаза.
– Ладно, три сердечка.
Вдоволь пометавшись по футону и прикинувшись мёртвой, я всё-таки встаю и пододвигаюсь к сестрице.
– Ну, он что-нибудь написал?
– Пока нет.
На экране появляется диалоговый пузырь: «Кай» печатает сообщение. Мы визжим, прыгаем и кричим.
Пузырь исчезает – мы умолкаем и растерянно смотрим на экран.
– Ах, он просто размышляет, – решает Ая, поднеся телефон к лицу, будто это поможет понять, что пошло не так.
– Думаешь?
– Уверена! Сейчас ты получишь фотку его… – она водит мизинцем у меня перед носом.
– Глупости! Он никогда так не сделает!
Спустя пять минут, не дождавшись ответа, я ползу к окну и с тоской смотрю на улицу.
– Тебя это сильно задело? – тихо спрашивает Ая.
Я не реагирую и мысленно произношу слово «амэ» – дождь по-японски. До чего красиво звучит. После сегодняшнего вечера запах, мощь и волшебство летнего дождя всегда будет ассоциироваться с джедаем.
– Вы увидитесь снова?