– Спасибо, звучит здорово, – улыбаюсь я. Кто бы подумал, что однажды я буду радоваться японскому завтраку.

На Чиёко чёрный комбинезон: она похожа на опасную версию женщины-кошки.

– Ты сегодня с нами? – жуя, спрашиваю я.

– Конечно, мы все едем, – отвечает гейша. – Чем нас больше, тем выше шансы спокойно добраться до Асакусы. К тому же мы из принципа не пустим тебя одну.

– Из принципа?

– Кизуна, – многозначительно произносит Чиёко.

Помпом вдруг навостряет уши и скептически гавкает.

– Надо же, не знала, что мы кого-то ждём.

Королевский пудель решает, что стоит устроить скандал… Истеричный лай смешивается с успокаивающими мантрами Хаи Гранто и ругательствами Таску.

– Ешь спокойно, дорогая, я посмотрю, кто там, – с этими словами Чиёко, обутая в высокие ботфорты, уходит.

Черпаю ложкой тёплый суп мисо и поглядываю на телефон. Новых сообщений нет – значит, Хару меня не сдал. Набираю номер Кентаро, который выучила наизусть, и прислушиваюсь с бешено стучащим сердцем.

Тишина.

Со вздохом поднимаюсь, разглаживая юкату. Джедай найдётся в Асакусе – или меня постигнет очередное огромное разочарование?

Что я буду делать, если поиски не увенчаются успехом?

Неожиданно слышу, как несколько голосов выкрикивают моё имя. Нахмурившись, пробираюсь к выходу через разбросанные по полу диковинки.

Увидев, кто стоит в дверях, я с визгом подпрыгиваю.

– Не дайте себя обмануть, – ворчит Ая, скрестив руки на груди. – Она подлизывается, потому что знает, как я зла.

– Привет, Малу-чан, рад тебя видеть! – восклицает Мотоки, кланяясь.

– Взаимно! – пищу я. – Момо, Хироки, и вы здесь!

– Ая сказала, что тебе нужна помощь, – улыбается Момо.

Хироки показывает два растопыренных пальца и добавляет с усмешкой:

– И мы никогда не бросим тебя в беде, Малу-чан!

Оборачиваюсь к Ямамото:

– Это мои друзья, Момо, Хироки и Мотоки. Мы учимся в одном классе.

Босс якудза кивает:

– А кто этот малыш?

– Харуто, мой младший брат, который никогда не делает, что ему говорят, – я неодобрительно качаю головой.

– Прости, онэ-чан, я не мог иначе, – театрально вздыхает Хару. – Мой долг – защищать тебя.

Недовольно прищуриваюсь, хотя сердце взрывается от благодарности.

– Смешно, что ты надеялась отправиться в Асакусу без нас, – поджимает губы Ая.

– Я думала… ну… Рио, – бормочу я.

– Кизуна! – страстно вскрикивает Ая. – В такие времена самое главное – держаться вместе. Мы одно целое, связаны общей судьбой и дружбой. Кизуна – это единство, солидарность, доверие. Мы не останемся в одиночестве, даже когда жизнь будет трястись в зоне турбулентности. Рио хотела бы, чтобы сегодня мы поехали в Асакусу вместе с тобой.

– Не хотела подвергать вас опасности…

Ая складывает пальцы крестом.

– Гораздо опаснее находиться врозь. Вместе мы позаботимся друг о друге. Вместе мы сила.

– Тяжело это признавать, но Ая права, – ворчит себе под нос Таску, стоящий рядом с Ямамото, жуя зубочистку – жуткое клише.

– Позволь друзьям отправиться с тобой, Малу-чан, – сияет Чиёко. – Нам пригодится любая помощь.

– Ладно, – бросаюсь к Ае на шею, притягивая в объятья Харуто, Момо, Мотоки и Хироки. – Спасибо. Я бесконечно рада, что вы со мной.

– Столько новых друзей, Помпом, да-да-да! – радуется Хаи Гранто, поднимая гигантского королевского пуделя на руки, будто ребёнка. – Столько новых ушей для облизываний и покусываний, да-да-да!

Вдруг Хару выскальзывает из моих рук и, нервно мигая, подходит к Ямамото:

– В-вы – большой оябун?

Носорог смущённо хмыкает:

– Он самый, маленький человечек.

Раскрыв рот, Хару глубоко кланяется.

– Умоляю, сделайте из меня якудза! – он обнажает живот, на котором ручкой намалёваны татуировки. – Я самый быстрый и сильный в классе! А ещё у меня есть подружка, ей целых одиннадцать лет! Моё предназначение – стать самураем города!

Ая язвительно смеётся, кинув в него правым ботинком.

– Пусть у тебя сначала волосы на груди вырастут, пупс!

– Эй! Не позорь меня! – вопит Харуто, болезненно потирая поясницу.

Ямамото взрывается смехом:

– Ладно, карапуз. Устрою тебе сегодня ускоренный курс по становлению якудза, раз ты так хочешь.

<p>21</p><p>Кутисабиси</p>

Мы распределились по трём машинам: Ямамото, Чиёко, Мотоки, преисполненный решимости Харуто и я возглавляем колонну на мощном внедорожнике. Следом в не менее массивном «Ланд Крузере» сидят Хаи Гранто, Акамура и трое человек, привлечённых Ямамото для нашей операции. Их зовут Такао, Дайки и Кёхей. Разумеется, Помпом тоже на борту. Королевский пудель высовывает голову в окно, и его локоны развеваются на ветру кудрявой вермишелью. Третья машина – неоново-зелёный спорткар Таску. Молодой якудза за рулём неистово жестикулирует, сидящая на пассажирском сидении рядом с водителем Ая машет руками. Остаётся гадать, они постоянно спорят или беспрерывно флиртуют. Зато ясно, как день, что они неразлучны. На месте для питбулей расположились Момо с Хироки, с присущей питбулям бдительностью наблюдающие за попутчиками.

Перейти на страницу:

Все книги серии NoSugar. Романтика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже