Слухи о том, что порождения тьмы идут сюда, взволновали людей, и по всей крепости поднялся ропот. Одни призывали Стражей защитить их от порождений тьмы, другие утверждали, что Стражи сами врагов навлекают и надо бы гнать их отсюда. Но на деле никто не рискнул приблизиться к отряду хорошо вооружённых людей, а потому все свои возмущения говорили шёпотом. Стражи не обращали на них внимания.

— В этот раз легче, — удовлетворённо кивнула Элисса, глядя, как последних беженцев заводят внутрь и тихонько прикрывают ворота.

— Каменные стены и гарнизон их защитят, — подтвердил Алистер. — Вот только внутри теперь шагу не ступить. Надеюсь, людям не надоест ждать в тесноте, и они не решат вдохнуть свежего воздуха за воротами.

Внутри уже начались споры и свары. Хрупкое равновесие, которые царило в форте, было нарушено, и люди теперь чуть ли не дрались за места у костра и боялись выпустить из рук свои крохотные узелки с пожитками.

— Пусть спорят, пока силы есть, раз уж им оттого легче станет, — усмехнулась Морриган.

Колдунья с места не сдвинулась, чтобы кому-то помочь, а лишь наблюдала со стороны. Даже Элисса знала, что просить Морриган проявить к кому-либо сострадание — бесполезное дело. Колдунья не делала ничего, если это не сулило пользу лично ей, из-за чего некоторые члены отряда недобро на неё косились.

— Миледи Элисса! — услышала Кусланд за спиной. Арлин торопливо протискивался между людьми под их ворчание, спотыкался об их вещи и едва не наступил в костёр, пока добирался до Элиссы.

— Вы не обожглись? — участливо спросила она.

— Да что я! — бормотал запыхавшийся Арлин. — Вы не видели моего племянника? Я надеялся, что он к вам побежал.

— Ну вот, теперь пропавших детей будем отыскивать! — тихо фыркнула Морриган и скрестила руки на груди. Элисса не придала её словам значения.

— Ко мне?

— Вы же однажды помогли ему и… — Арлин вздохнул. — Мы в Вичфорде жили с моей матерью, его бабушкой. Она погибла там, а я ему не сказал. Орен очень её любил, а вот теперь услышал от кого-то и говорит: «Не верю! Найду её!», — и убежал. Ох неспокойно мне, миледи. Он единственный, кто у меня остался, а я у него. Боюсь, как бы и впрямь не рванул к Вичфорду. Там, конечно, баррикады на полпути, не доберётся… — мужчина оглянулся на ворота. — А давно ворота закрыли? Почему их закрыли?

У Элиссы внутри похолодело. Арлин с нарастающей паникой смотрел то на неё, то на ворота. Элисса переглянулась со спутниками.

— Наверное, он где-то тут. Если заметим, отправим его к вам. Не волнуйтесь, — мягко ободрила Винн.

— Есть из-за чего волноваться, — шепнула Элиссе Морриган.

Кусланд невольно оглянулась на запертые ворота, в сознании уже скреблось ощущение тёмной опасности. Совсем близко.

Орен…

Комментарий к Глава 38. Форт Софмер

Кусок карты, которую рассматривала Элисса: https://vk.cc/9Zrt7S

Кто не знал, у меня есть группа, где выходят новости по новеллизации и не только: https://vk.com/akili_books

========== Глава 39. Защитить то, что важно ==========

Элисса попросила товарищей поискать мальчика. Ей самой не будет спокойно, пока Орена не найдут. Морриган не собиралась и пальцем шевелить, потому Кусланд попросила её постеречь вещи. Алистер спрашивал у каждого третьего, не видели ли они рыжего мальчика лет шести-семи. Стэн, ругаясь на своём языке, хватал каждого похожего мальчишку, чем изрядно их пугал, но все были не те. Лелиана громко звала Орена по имени, а Зевран высматривал его в толпе эльфийским зрением.

Чейз метался по территории форта, сбивая с ног и пугая и без того удручённых беженцев. Арлин дал понюхать собаке помятую тряпицу, которую Орен использовал как платок, но вокруг было слишком много людей и сильных запахов, так что даже пёс не мог сориентироваться и взять свежий след. Другие мабари в крепости при виде его тоже начинали беспокойно лаять и поднимать переполох.

— Ну и чем мы занимаемся? — только закатывала глаза Морриган.

Элисса вглядывалась в толпу, в лица детей, то и дело извиняясь у всех, кого она ненароком задела, но никого так и не нашла. Она надеялась, что скорее мальчик увидит её и подаст голос, но поиски ничего не дали. Солнце уже перешло на западную сторону неба. Порождения тьмы приближались, совсем скоро они покажутся в поле зрения, и тревога Элиссы за ребёнка росла.

Он был ей никем. Одним из сотен, может, тысяч детей, которых война оставила без семьи и крова и чьи жизни норовила забрать, но Элисса чувствовала за Орена ответственность. Их пути пересеклись. Она познакомились с ним в Лотеринге. Она вмешалась в его судьбу. И пока она может ему помочь хоть чем-то, она не оставит его. Такой была Элисса Кусланд.

Она прошла мимо трёх рыцарей, снова извинившись за беспокойство, и опустила от отчаяния плечи.

— Орен, куда же ты пропал? — шептала она.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги