— Ты говоришь так, словно у нас больше не будет шанса, — проговорила она в сторону.

— Но ведь ты этого не знаешь. И я не знаю. Мне хочется хоть раз отбросить всякую осторожность и сделать то, что я хочу. Хочу именно сейчас.

«Сделать то, что хочу сейчас», — мысленно повторила Элисса. Она невольно начала теребить прядку волос.

— Ты хочешь этого, даже когда я… такая? — спросила она и грустно показала обожжённую ладонь.

— Болит?

— Нет. Просто я ведь некрасивая.

Алистер понял, что она имеет в виду, и тихо рассмеялся.

— Ты очень красивая.

— Ты смеёшься надо мной? — прищурила взгляд она.

— Нет, — сразу перестал Страж. — Я сказал, что думаю. Всё это. Ну так… — он ждал ответа.

Элисса собралась с духом, чувствуя, как зарумянились её щёки.

— А-Алистер… Давай ты подождёшь меня вон там… за лагерем. Я надену красивое платье, мы погуляем, а потом, — она посмотрела ему в глаза и улыбнулась, — я согласна.

Блаженная улыбка расцвела на его лице.

— Да! Да… конечно! Я попытаюсь сделать этот вечер особенным. В смысле… я подожду вон там.

Алистер бодро и слишком быстро зашагал в указанное место, но, кажется, этого никто не заметил. Элисса присела в своей палатке, открыла сумку с вещами и выдохнула.

— Поверить не могу, — пробормотала она, пытаясь унять разволновавшееся сердце.

Щёки всё ещё горели румянцем. Она совсем не так себе это представляла, но это то, чего ей хотелось. Забыть про Мор, битвы и политику и просто… любить. В этом она не сомневалась.

Элисса достала бледно-голубое платье, которое она купила во время их странствий в одной из деревень. Оно просто ей понравилось, и Элисса уже хотела пройти мимо, но Лелиана уговорила купить. С тех пор оно просто лежало на дне сумки, так ни разу и не пригодившись. Сейчас платье было мятым, к нему не имелось подходящей обуви, но это, как ни странно, не смущало. Изорванную накидку Изольды Элисса оставила в палатке, накинув на плечи шерстяной хайеверский плащ, который хоть и был на вид проще, но, по крайней мере, целый.

Элисса ещё раз сделала глубокий вдох и хотела выйти из палатки, как заметила в сумке белую розу, подаренную Алистером. Цветок по-прежнему выглядел почти свежим, а мягкие лепестки остались бархатными на ощупь. Элисса распустила волосы и вплела в них розу.

Она тихо выскользнула наружу и старалась идти как можно незаметнее в мягком полумраке вечера. Все по-прежнему занимались своими делами и, к счастью, не обратили на неё внимания. До деревьев оставалось всего несколько шагов, и тут её окликнули. Элисса застыла на месте и неуверенно отозвалась:

— Да?

Зевран осмотрел её вид и ничему не удивился.

— Полагаю, ты нашла того, кто больше тебе по вкусу? — с заметной горечью произнёс он.

— А?

— О, не трудись отрицать. Я всё слышал, и мне дела нет. Всё идёт своим чередом, правда? Не то чтобы я на что-то рассчитывал. Ну в самом деле. Ты — прекрасная женщина, а я… ну, я это я.

— Зевран… так ты… — Элисса посмотрела на него во все глаза, и ей стало ужасно неловко. Эльф увидел её искреннее удивление и усмехнулся сам себе.

— А, брось, милая. Я ведь никогда тебя ни о чём не просил, верно? Но позволь спросить. Пусть не любовниками, но друзьями-то мы можем попытаться стать? Или как это называется? Хотя бы приятелями?

— Конечно! Зевран, ну конечно, — горячо заверила Элисса и без задней мысли коснулась его плеча. — Прости меня. Я даже не думала, что…

— Не переживай об этом, — махнул рукой эльф. — Наслаждайся сегодняшней ночью. И… если Алистер что-то испортит, дай знать. Я ему пакость сделаю.

— А?

— Удачи, — Зевран помахал рукой и ушёл к себе в палатку. Элисса некоторое время смотрела ему вслед. Признание Зеврана её обескуражило, но он с лёгкой душой всё прояснил и отпустил её к тому, кто её ждёт. За этими деревьями. В мягком полумраке светлой ночи.

Алистер ждал её на полянке, ещё укрытой снегом, и явно нервничал. Когда снег захрустел от шагов, Алистер обернулся, и на его лице проступила радость и облегчение. До последней секунды он сомневался, что она придёт, но Элисса здесь. Перед ним. Она пришла.

Он поцеловал её волосы, коснулся губами розы, её губ, таких прелестных ямочек на щеках. Они гуляли под звёздным светом и держались за руки. Ладони были горячи. Они пытались танцевать, но Алистер не умел. Элисса смеялась, а вот его шутки едва ли понимала одну из трёх. Элисса рассказывала о мирных днях в Хайевере, о том, каким красивым становится лес в разное время года, и её голос казался Алистеру самым прекрасным звуком. Алистер рассказывал о днях среди Серых Стражей, о своих братьях, обо всём, что в этот вечер казалось им важным и неважным. Он любовался ей, не отпускал её ладони, касался щёк. Элисса не отстранялась. Не исчезала. Она разделяла его мечту. И это было, словно чудесный сон.

Когда они вернулись в лагерь, все уже легли спать, на часах стоял только мабари. Чейз поднял голову, проводил их взглядом и обратно положил на лапы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги