— Нет, не можете, — ответил Грегор и посмотрел на массивные запертые двери с символом солнца. — Не буду обманывать, мы сейчас не в силах справится с тем, что засело в башне. Из неё хлынули толпы одержимых и демонов. С одним-двумя мы бы совладали, но не с целой ордой! Мы успели только закрыть ворота. Пока они внутри, здесь безопасно, но долго мы их не продержим.

При мысли о толпе одержимых Элисса вздрогнула. Если ситуация в башне ещё хуже, чем в Редклифе, то Создатель и впрямь ненавидит своих творений.

— Где остальные маги? Я вижу только храмовников.

— Никого не осталось в живых.

— Как? Совсем никого? — ахнула Кусланд и повернулась к Алистеру.

Если всё так, то они не только Коннора спасти не смогут, но и помощи в борьбе с Мором тоже не получат. Будущее выглядело беспросветным.

— Насколько я помню, «запри дверь, выброси ключ» — последний план в списке действий храмовников, — заметил Страж, — и я сомневаюсь, что они при этом тратят время на поиск выживших.

— Никто не смог бы спастись от тех чудовищных тварей. Слишком уж это мучительно — надеяться, что кто-то уцелел, и обнаружить, что надежды напрасны, — ответил рыцарь-командор и принял рапорт от подчинённого, попутно раздавая указания другим.

— Так вы даже не искали? — повернулась к нему Элисса. — Маги не беззащитны, некоторые могли уцелеть, а вы просто заперли их наедине со смертью!

— Думаете, мне это нравится? — всплеснул руками Грегор. — Не только маги, там остались и храмовники, но я не могу рисковать. Я забочусь, прежде всего, о ни в чём не повинных жителях Ферелдена. Ради их защиты я пожертвую и своей жизнью, и жизнью любого мага. Ни один одержимый не должен выбраться из башни!

— Что вы собираетесь делать? Просто закрыть ворота не выход, — мрачно спросила его Элисса.

— Я послал гонца в Денерим за подкреплениями. Владыка Церкви скоро получит наше послание и даст нам Право Уничтожения.

— Право убить абсолютно всех магов в Круге, — тихо пояснил Алистер.

— Но если там не только одержимые… — Элисса опустила плечи.

Она повернулась к своим товарищам и выжидательно посмотрела на них.

— Надеюсь, ты сейчас задумалась о том, что уходишь всё дальше от изначальной цели, — мрачно прокомментировал Стэн. — Тебе здесь ясно дали понять, что помощи против Мора ты не получишь, так зачем соваться не в своё дело? Нам с порождениями тьмы нужно биться, а не с демонами. Ты нарочно избегаешь боя?

— Я не избегаю боя, Стэн, — сдержанно ответила Элисса. — Всё, что я делаю… всё, что я пытаюсь сделать, это поступать правильно. Я помню о своём долге, но путь к победе не всегда прямой.

— Паршаара*! Это ты меня или себя убедить пытаешься? — кунари одарил Элиссу хмурым взглядом и отвернулся.

Кусланд устало прикрыла глаза. Ей вдруг захотелось разогнать весь отряд и броситься на ближайший меч. Мабари жалостливым взглядом смотрел на хозяйку и трогал её лапой, но Элисса, казалось, была поглощена проблемами. Столько событий, столько трагедий, столько выборов. Она не напрашивалась всё решать на пути, но раз от неё ждут решений, она их принимает.

Лелиана была согласна:

— Я уверена, что Создатель заботится обо всех своих творениях, и о магах тоже, но вам нужно беречь свои жизни. Ведь вы последние Серые Стражи Ферелдена. Однако какое бы решение ты ни приняла, я пойду за тобой.

— О чём тут думать? Ты же видишь, мы зря пришли, — сказал Стэн. — Одержимых надо убивать, а не искать окольных путей, увеличивая опасность. Вот почему на родине мы отрезаем магам языки.

— Я за то, чтобы заглянуть внутрь, — неожиданно сказал Алистер. — Если повезёт, может, кого живого найдём, а если там всё и вправду так плохо, как сказал командор, то…

— И чтобы это выяснить, ты готов сунуться в гнездо демонов и одержимых? — отозвалась Морриган. — Прелестно, а я уж было начала думать, что ты умнее, чем кажешься.

— Разве ты сама не собиралась сюда? — раздражённо бросил Страж. — Уж за кого, но за магов, я думал, ты заступишься.

— За ручных собачек Церкви, которые цепь на себя надеть добровольно позволили? Вот ещё!

— Рыцарь-командор, — снова обратилась к Грегору Элисса. — Позвольте нам пройти внутрь. Мы поищем выживших — магов и храмовников — и выведем их из башни, а там поступайте, как сочтёте нужным.

Тяжёлые створки ворот закрылись за их спинами, Серые Стражи со спутниками погрузились в темноту. Холл с храмовниками был ярко освещён, здесь же не горело ни единой свечки, а магические камни валялись разбитые вместе с люстрой. Элисса осторожно сделала вперёд несколько шагов, обломки камней и стекла захрустели под ногами, в нос ударил неприятный запах. Она обернулась на Морриган. Колдунья, закатив глаза, провела рукой по верхушке посоха, и тот засветился мягким серебряным светом, озарив, подобно луне, длинный коридор.

Элисса шумно выдохнула от представшей картины. Трупы мужчин и женщин в робах и доспехах усеяли весь коридор. Кровь впиталась в тёмный ковёр, обломки камней осыпались с высокого узорчатого потолка и стен, и казалось, что в тенях рядом с ними витает что-то зловещее.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги