Потерев ладони друг об друга, я заставила какао вылететь из банки. Следом за ним тонкой струйкой потянулись сливки, что охлаждались в зачарованном шкафу, нежнейшая шоколадная стружка и часть стручка ванили.
Короткий выдох дракона заставил меня чуть улыбнуться — я гордилась тем, как ловко приспособила магию для приготовления горячего шоколада.
— Вы могли бы выступать.
А вот и Хейддис.
— Мне кажется, ядовитое жало — ваша часть тела, уважаемый дракон, — процедила я.
— У него есть изображения и лучше, — невпопад ответил Хейддис.
Я, заканчивавшая приготовление шоколада, ответила не сразу. Лишь разлив напиток по двум стаканам, обернулась и с ужасом увидела газетную вырезку, что объятая чужой магией парила в воздухе.
— Нисколько не сомневаюсь, — взяв листок, я ловко завернула в него труху, оставшуюся от ванили.
После чего щелчком пальцев открыла мусорное ведро и добавила один газетный комок к другим:
— Всего лишь вспомогательный материал. Мы режем газеты и крутим из них заготовки под стаканчики. А криво отрезанные листы идут в мусор, прихватывая с собой отходы.
Альдис Дальфари задумчиво посмотрел на мусорное ведро, где скрылось его смятое газетное изображение, принял стаканчики с шоколадом и глубокомысленно изрек:
— Некоторые кидают дротики в газетные вырезки. Вы выбрали не худший вариант.
«Мне следовало скрутить стаканчик из вашего лица», подумала я. Но вслух сказала другое:
— Поторопитесь, мои превращения держатся три часа и две минуты.
Драконы вышли с кухни, миновали зал и, лишь когда хлопнула входная дверь, я поняла, что не узнаю выжили ли дети…
Альдис Дальфари, Владыка Кристаллического Пика
В голову лезли глупые, назойливые мысли. Крепко сжимая кристалл передачи силы, лорд Дальфари думал, что можно было разрешить дочери надеть на себя тот варцинитовый гарнитур. И дать сыну пострелять из башенных орудий, и…
«И ничего из этого детям позволять нельзя, потому что они могут погибнуть», напомнил он сам себе. «Но какой в этом прок, если они…»
Эту мысль лорд Дальфари оборвал. Тогда, шесть лет назад, он думал, что успел их спасти. И винил себя лишь в том, что их мать рассталась с жизнью.
Вот только вышло так, что он лишь продлил их мучения.
— Держите эмоции в равновесии, — тут же отреагировал целитель Исар, — поток передаваемой силы должен быть ровным и непрерывным.
— Я вижу, что она рассеивается, уходит сквозь них, — выдохнул Альдис.
— Уходит к тому, кто пьет их жизнь, — согласился Исар, — вот только и детям тоже что-то остается. Лотта сейчас очнется, вам стоит предложить ей шоколад, раз уж вы за ним сорвались посреди ритуала передачи силы.
— Ты сам сказал, что…
Голос лорда Дальфари сорвался и он не смог договорить ужасающую фразу.
— Пока что я придерживаюсь своего мнения, — со сдержанной скорбью проговорил Исар. — Но смею вас заверить, милорд, что как дипломированный целитель с более чем сорокалетним опытом… Не важно. Миттари, подай лорду шоколад.
Тихая и неперечливая, она тенью следовала за Исаром на протяжении последних пяти лет. Как говорил сам целитель, еще год-другой и он сможет с гордостью выпустить юную целительницу в самостоятельную жизнь.
«Знаний у нее хватает, а вот умение за себя постоять… Мир ее раздавит», ругался старик. И сам же баловал свою последнюю ученицу.
— Папа? — тихий, слабый голос Лоттари заставил дракона обо всем позабыть.
— Привет мышка, вы с братом заставили нас поволноваться, — прошептал Дальфари. — Держи, попей.
— А Маркусу?
В свете магических линий, что танцевали вокруг постели близнецов, лицо Лотты было совсем бледным, даже немного зеленоватым.
Миттари помогла Лотари сесть, и она же не дала девочке выронить тяжелый стакан.
— Вкусно, — малышка облизнула шоколадные губы. — И тепло. Так тепло, папочка.
— Лотта, — хрипло прошептал дракон.
Но его дочь уже ушла в сон.
— Это потрясающе, — выдохнул целитель. — Миттари выпои Марку несколько ложек. Превосходно!
Его зеленоватая магия, что пронизывала всю комнату, смешалась с ярко-золотой. И, что самое главное, золотые искры задерживались в ауре драконят, в то время как магия Дальфари и Исара уходила по грязно-серому каналу, что обрывался где-то за морем.
— Что бы это ни было, оно не принимает человеческую магию, — прошептала Миттари.
— Держи контроль над вязью заклинаний, — приказал Исар.
Сам он, взяв второй стакан шоколада, принялся его изучать. Целитель хмурился, хмыкал себе под нос и в итоге был вынужден повторить то, что когда-то уже говорил:
— Совершенно стандартный шоколад со специями. Где-то около полугода назад я проверял нечто подобное и подписывал разрешение на торговлю.
— Оно висит у нее в зале, — Дальфари неверяще смотрел на розовеющие щечки дочери. — Но как тогда это объяснить?!
— У девушки огромный запас сил и совершенно отвратительный контроль над ними, — Исар магией зачерпнул немного шоколада из стаканчика, — такое может произойти по нескольким причинам — либо в детстве ребенка заставляли «зажимать» свою магию, либо это лень.
— Не лень, — покачал головой Дальфари. — Она не похожа на ленивого человека.