– Надеюсь, ты не боишься высоты? – мужчина мрачно усмехнулся и раскинул руки в стороны.

Черты его лица вдруг изменились – поплыли, увеличиваясь, будто вздувались. Фигура набухала и росла. Арда никогда не видела подобного и не думала, что увидит. Все знали, что драконы не очень любили показывать процесс трансформации посторонним. Поэтому Арделию даже пробрал некоторый трепет от сокровенности происходящего.

Вместо человека перед ней предстал огромный ящер с рогатой головой и кожистыми крыльями. Он выглядел гордо и величественно, вызывая у Арды неосознанное восхищение.

Дракон опустил одно из крыльев на землю и нетерпеливо кивнул.

– Эм… – Арделия замялась, сомневаясь, что правильно поняла, чего Килеск от нее требовал. – Вы хотите, чтобы я села сверху?

Дракон грозно рыкнул, кивнув. От громкого рева заложило уши, отчего Арда буквально подпрыгнула на месте и кинулась выполнять приказ хозяина.

Забравшись сверху, она схватилась за наросты на плечах, и дракон, в несколько шагов разбежавшись, легко оттолкнулся и взмыл в небо. От скорости и высоты захватило дух, а от того, как деревья и дорога внизу стремительно уменьшались, немного кружилась голова.

Первые полчаса Арда так боялась свалиться вниз, что не могла думать ни о чем другом и лишь с силой сжимала руки. Проносившиеся внизу пейзажи казались нереальными: дома и повозки, словно изящно вылепленные фигурки; дороги, сплетенные на перекрестках, будто ленты с рыхлыми краями-обочинами. Напряжение постепенно отпускало, а в голове зарождались ошеломлявшие сознание вопросы.

Как так вышло, что дракон – и не просто дракон, а полукровка с примесью демонической крови! – летел, неся на своих плечах – уму непостижимо! – рабыню?! Причем делал это так, словно подобное для него в порядке вещей! И куда он вообще ее нес?

Не имея ответов на эти вопросы, Арделии только и оставалось, что кусать губы и накручивать себя, опасаясь, во что для нее выльется это путешествие. Демон-дракон до сих пор так и не предъявил ей счет за пощечину, а значит, следовало быть предельно осторожной. Или все-таки придется смириться с тем, что Килеск имел права и на ее тело?

К тому моменту, когда дракон приземлился на лужайке перед огромным замком с множеством башенок и ярусов, Арда дошла до такой степени волнения, что была готова упасть перед господином на колени и молить о прощении за пощечину, как только спустилась на землю. Но сделать этого ей не дали люди, спешившие к ним от ворот замка.

– Гранд Мастер пожаловал! Какая радость! – запричитала пухленькая старушка, одетая в простое добротное платье с белым передничком.

– Добрый день, Гранд Мастер. Госпожи изволят принимать гостей, но они видели вас в окно и просили проводить, – а это уже произнес длинноусый мужчина. Судя по выправке, он был военным. – Как представить вашу спутницу?

– И вам день добрый. Ведите, – проигнорировав вопрос, скомандовал Леонид.

На Арду он даже не взглянул, и ей оставалось только отправиться следом за хозяином.

Она никогда не была в замках и, подойдя вплотную к величественному строению, почувствовала себя маленькой и ничтожной. Голова кружилась от того, как сильно приходилось задирать ее, чтобы рассмотреть башенки наверху.

Внутри их встретила вычурная роскошь – полная противоположность пустому и запущенному дому Леонида. Крутя головой по сторонам, Арделия задавалась вопросом: куда же они все-таки пришли?

Из-за дверей зала, перед которым они остановились, слышались музыка и громкий смех. Не обращая внимания на провожатого, Килеск толкнул дверь и вошел. Голоса на мгновение стихли, но тут же наперебой загалдели на все лады.

Арда осторожно прошмыгнула внутрь и встала у стеночки, удивленно наблюдая за разворачивавшейся сценой:

– Лео приехал!

– Леньчик, ты ведь привез тот крем, о котором я тебе говорила?

– Лео, а что за девица с тобой?

– Лени, я так тебе рада!

– Это наш Лео. Лео, познакомься, это Мастер Вирен и его супруга.

Килеск невозмутимо кивнул людям, с которыми его знакомили, и пробежался взглядом по залу.

Арда никогда прежде не видела демониц, но сейчас узнала их безошибочно. Короткие изящные рожки, хвосты, игриво вздымавшиеся вверх, фривольные наряды. Демониц было двенадцать. Красивые, черноволосые, неуловимо похожие друг на друга.

– Лисандра, я к тебе по делу. Уделишь мне время? – обратился Килеск к одной из женщин.

– Что за секреты от семьи? Я хочу знать, что вы затеяли!

– Ты что, человечку не видишь? Ясно как день – нашел себе очередного слепого котенка и выхаживает.

– Ой, девочки, а помните, как он в детстве их притаскивал?

Демоницы захохотали. Семья? Детство? Эти демоницы – родственницы хозяина?

Та, которую назвали Лисандрой, встала и подошла к Килеску, изящно покачивая бедрами и крутя хвостом. Подхватив Леонида под руку, она повела его к выходу. Арда без указаний юркнула следом.

– Я когда-нибудь дождусь того светлого дня, когда вы все стройной толпой отправитесь замуж? – тяжело вздохнув, проворчал мужчина.

– Мечтаешь избавиться от нас, братишка? – хмыкнула демоница.

– Всенепременно. Какие новости?

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Огнедышащие похитители сердец. Романтическое фэнтези Екатерины Востров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже