Неловкую паузу нарушил Руфус, расставивший на стеклянном столике бокалы, бутылку вина, фрукты и сладости. Разговор продолжился, но уже без прежней непринужденности. Ульв то вспоминал детские проказы, то расспрашивал друга о его жизни на северо-восточной границе Тэнгурина — там, где равнины сменяла черед гор.

— Не представляю, как вы там живете, — разломив печенье, произнес Ульв. — Плодородных почв почти нет, да и с водой проблемы… К тому же, в горах очень холодно. Ты же родился в Арно, Дайсен. Мог бы жить в столице, не зная хлопот.

— Я привык. Люди там очень хорошие. Не могу бросить их на произвол судьбы. После смерти родителей я унаследовал эти земли и стал их лордом.

Эти слова заставили Ульва кое-что вспомнить. Мать Дайсена Роули приходилась двоюродной сестрой консорту Гидеону. Значит, при определенных обстоятельствах — например, смерти Ульва — Дайсен может претендовать на трон.

«Не потому ли ты приехал так внезапно? — наследник сузил глаза. — Если это так, никакие воспоминания детства не помешают мне отправить тебя на виселицу!»

— Я рад, что мы снова встретились, Дайсен. Не представляешь, как здесь скучно. Даже поговорить не с кем. Почти каждый лорд стремится занять место повыше, должность — выгоднее, и почти каждая женщина мечтает оказаться в моей постели. Я никому не могу довериться. Надеюсь, ты погостишь подольше?

Дайсен явно смутился, и наследнику показалось, что его друг что-то скрывает.

— Прости, Ульв. Должен признать, что я и сам явился сюда, как проситель. И, если возможно, не хотел бы задерживаться. Меня ждут дома.

Ульв окинул его насмешливым взглядом. Пожалуй, он зря тревожился. Дайсену никогда не хватало хитрости и лукавства. Он не смог бы приехать, похлопать друга по плечу и организовать заговор против него.

«Как жаль, Дайсен, что такие честные люди, как ты, всегда проигрывают таким, как я. Но ты не смотришь мне в глаза. Если не заговор, то, что же за этим кроется?»

— Я тебя слушаю, — Ульв поставил бокал на столик, — и, если это в моих силах, обещаю исполнить твою просьбу.

Всё оказалось проще, чем он думал. После Чёрного полдня Тэнгурин сильно пострадал, особенно досталось восточной и северо-восточной областям. Немногочисленные плодородные участки земли, где жил Дайсен, оказались засыпаны камнями. Также обвал похоронил под собой водные источники. Людям грозил голод.

— Мне нужны деньги, чтобы разобрать завалы, купить продовольствие, построить новые дома взамен разрушенных. Кроме тебя, мне не к кому обратиться. Я прошу в долг, Ульв. В течение десяти лет я верну тебе всё с процентами.

Назвав примерную сумму, Дайсен с тревогой ждал ответа. От решения наследника зависело многое, не только то, будет ли кров и пропитание у людей Дайсена. От него зависело будущее целой области Тэнгурина.

Ульв неторопливо чистил спелый апельсин и думал. Конечно, деньги никогда не бывают лишними, тем более перед коронацией и близкой свадьбой с прекрасной Примулой Тэнгу. Но и отказывать Дайсену не хотелось. К нему обратился не просто друг детства, а лорд и фактически наместник одной из областей. И он просит золота не для своих прихотей. Неразумно, только вступая на трон Тэнгурина, настраивать простых людей против себя…

— Хорошо, Дай, — наконец, произнес наследник. — Будь, по-твоему. Я передам тебе золото под простую расписку. Но сам понимаешь, быстро такую сумму не собрать. Тебе придется задержаться в Арно, хотя бы на месяц. Если хочешь, живи у меня. Мы сможем чаще видеться.

— Спасибо, Ульв, — синие глаза вспыхнули от радости, снова напомнив Ульву мальчишку, которого он знал в детстве. — Я знал, что ты не откажешь. Если я смогу что-то для тебя сделать…

— Например, убить дракона, — улыбнулся Ульв, наблюдая за вытянувшимся лицом друга. — Шучу, шучу. Дорога в Тэнгурин этим монстрам закрыта — по крайней мере, сейчас.

— Зачем ты так? — тихо упрекнул его друг. — Вспомни Гидеона… А леди Тэнгу…

«При чем здесь леди Тэнгу?!»

Молодые люди замолчали. Ульву померещилось, что, говоря о леди Тэнгу, Дайсен имел в виду не только Изабель, и наследнику это не понравилось.

Будущий консорт поднялся, вдруг вспомнив о том, что у него есть неотложные дела. А он сидит и теряет время в беседе с человеком, которого не видел пятнадцать лет. Как глупый ребенок…

«Ты плохо влияешь на меня, Дайсен. Мне хочется верить тебе, а это — непозволительная роскошь для правителя».

— Я прикажу, чтобы тебе отвели комнаты во дворце. До скорой встречи, Дай.

<p>Глава 14</p>

Ульв вошел в комнату, где обычно отдыхал после обеда, и поморщился: кто-то из слуг, убираясь, опять оставил окно раскрытым. Солнечные лучи образовали настоящий коридор света, отражаясь от зеркал на стенах и позолоты, украшавшей мебель.

Быстро подойдя к окну, Ульв захлопнул его и тут же задернул тяжелые шторы. Стало немного легче. С некоторых пор солнечный свет причинял ему боль, вызывая резь в глазах. Наследник старался не думать о том, что это, возможно, — одно из проявлений его «болезни».

«Скорей бы уж Хлоя нашла лекарство, или хотя бы достаточно сильный артефакт!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи травы

Похожие книги