— Спасибо, братик, — сказала Ванесса и снова его крепко обняла.
— Извини, мне пора, — сказал Эрнест, освобождаясь из объятий. — Будем держать связь через письма.
Ванесса слезла с колен Эрнеста, достала конверт из-под подушки, протянула ему и быстро залезла под одеяло.
Эрнест тут же покинул комнату.
«Хорошо, что ты мне дал эту книжку, Карл, — думала Ванесса, засыпая. — Теперь у меня есть брат. Теперь у меня есть возможность тебя убить, Карл».
Обычно одиннадцатилетние дети думают перед сном о другом, но сознание Ванессы застряло где-то посередине между ужасами, пережитыми в её настоящем, и ужасами, впечатанными в её сознание чтением книги вслух.
Всем известно, что детские игры жестоки — жестоки оттого, что у детей ещё нет полного понимания моральных принципов общества, в котором они живут. Понимание этого не приходит с годами — оно воспитывается.
В каком-то другом мире это понимание должно было быть воспитано у Ванессы к двенадцати годам. Однако её советник, Карл Дэмис, был отнюдь не тем человеком, которого заботило понимание моральный принципов его подопечной.
О наличии у Ванессы моральных принципов не подумал и Эрнест, когда предложил обучить Ванессу магии. Для него их наличие в человеке было основой основ, он даже не мог себе представить, что может быть иначе.
В эту ночь Дэмис спал спокойно. Эрнест спокойно стоял на страже. Спокойно уснула и Ванесса.
Проснулась Ванесса в хорошем настроении и даже позволила себе улыбнуться, пока в комнате никого не было. Теперь в своих кошмарах она была магом шестого уровня, пронзающим всех её обидчиков ледяными иглами насквозь.
Сегодня утром Ванесса впервые почувствовала себя счастливой.
Ванесса
Это началось неожиданно. На одном из званых обедов Ванесса вдруг ни с того ни с сего вскочила посреди трапезы, со звоном бросив нож с вилкой на стол, и толкнула в плечо спокойно себе обедающего купца справа от неё.
Лишь только он удивлено обернуться к ней, как она схватила его за отворот камзола и с глазами, полными ужаса, на него закричала:
— Зачем ты меня выкрал⁈ Зачем⁈ Что я тебе плохого сделала⁈
За столом прекратились приглушённые разговоры, и все ошарашенно уставились на неё.
— Я не понима… — начал было отвечать купец, испуганно озираясь по сторонам и в ужасе думая, что ей сейчас поверят все присутствующие, но Ванесса продолжала истерически кричать, не давая ему вставить и слова.
— Зачем ты меня бил⁈ Заче-е-ем⁈..
Кто-то за столом уже вышел из оцепенения и переглянулся, кто-то нахмурился и начал недружественно разглядывать купца.
Советник, придя в себя, начал вставать, чтобы увести её отсюда, но вдруг Ванесса замерла с широко раскрытыми глазами, а потом отпустила купца и села обратно, опустив глаза. Она элегантно расправила складки на платье, подобрала нож и вилку и принялась кушать дальше, как ни в чём не бывало.
За столом продолжала стоять напряжённая тишина.
Ванесса отвлеклась от еды и удивлённо на всех посмотрела, в её взгляде читалась лишь детская наивность. Если бы не купец, всё ещё в панике оглядывающийся по сторонам, все бы уже были готовы поверить, что им просто показалось.
Советник сел обратно. На этом обеде он сидел слева от Ванессы, но ничего не мог ей сделать. Накажи он её при всех с помощью браслета, это бы выглядело ещё более подозрительно.
Ванесса вернулась к своей еде. Купец перестал озираться по сторонам и тоже уставился в свою тарелку, а за столом потекли новые разговоры.
Советник делал вид, что заботливо поглядывает на Ванессу, но на самом деле он весь ушёл в слух. Новые разговоры ему не понравились: все снова принялись обсуждать похищение графини и косвенно обвинять его в несостоятельности как советника, неспособности её защитить или хотя бы найти похитителей.
Трапеза закончилась через час, и Советник засобирался домой, мотивируя это тем, что его подопечной нужен отдых. Когда они с Ванессой подошли к карете, их догнал купец.
— Мистер Дэмис, прошу Вас, уделите мне минутку, — попросил он извиняющимся тоном, нервно теребя пальцы своих рук перед собой.
— Я вас слушаю, — холодно ответил советник, обернувшись к нему.
— Прошу, поверьте мне, я здесь ни при чём. Ни я, ни мои люди не причастны к похищению графини.
— К сожалению, я не могу Вам поверить на слово, — ответил советник Дэмис без тени сожаления в голосе. — Вы являетесь подданным графства Роннет, поэтому я к вам пришлю своих людей с проверкой. В ваших же интересах оказать всестороннюю помощь следствию.
— Конечно-конечно, — залепетал купец, кланяясь. — Вы можете ожидать от меня полного содействия следствию. Благодарю Вас. Премного благодарен.
Советник ничего не ответил и сел в карету вслед за графиней.
В следующий раз Дэмису повезло меньше: Ванесса набросилась на сына весьма зажиточного купца из соседнего графства, и извиняться пришлось уже самому советнику.