Автоматоны и големы, поваленные воинами Кэнтона, мгновенно вставали на ноги, как только с них уходили марширующие прямо по ним люди. Мехатроны сразу же выстроились в боевой порядок и начали заходить алерийцам в тыл, отрезая им путь к отступлению.

Строй чародеев на правом фланге расступился, и в атаку выдвинулась особая сила Аториэйского царства.

Кэнтон слышал, что маги Сэнтонеса, второго по величине города колдунов, экспериментируют с кровью людей и драконов в попытках вывести идеальных солдат, но не думал, что это правда. Но теперь он воочию видел результаты этих страшных и бесчеловечных экспериментов. Из-за расступившихся фалангитов неслась вперед колонна драконолюдей.

Закованные в тяжелые доспехи чешуйчатые люди с горящими глазами выглядели действительно устрашающе. У некоторых были вытянутые рептильи головы, у других – человеческие. У кого-то из невиданных солдат были хвосты, а у кого-то на ногах виднелись мощные когти. Со скал по периметру Заалесского перекрестка в небо взмыл легион крылатых драконолюдей. Они с воздуха закидывали солнцепоклонников копьями, пикировали вниз, плевали огнем в алерийцев и снова взмывали вверх.

Королевское войско охватила паника. Впереди людей нещадно давила и колола монолитная фаланга боевых магов, а с небес на них летели копья и потоки огня, неся смерть всем и вся. Люди дрогнули и кинулись в бегство, но путь назад им уже перекрыли големы и автоматоны, а с фланга на них смертоносной волной, впереди которой неслось пламя огненного дыхания драконолюдей, налетел легион мутантов.

А войско Кэнтона тем временем покинуло Заалесский перекресток. Лорд напоследок окинул взором поле боя. Ни один мускул на его лице даже не дрогнул при виде взятого в капкан королевского воинства. Все бойцы короны будут перебиты, но зато будут целы люди Сан-Тайра, а еще Кэнтон все-таки сможет жениться на Итис. И гори все синим пламенем, оно того стоит!

* * *

– Кэнтон!!! Предатель!!! – срывая горло, орал король Карл-Рэйка в бессильном гневе. Он не верил своим глазам, но бойцы Сан-Тайра действительно покидали поле боя.

Его люди были окружены, они пытались отбиться, но маги упорно сдавливали кольцо, убивая всех без пощады и без разбора. Гатард, сын короля пал, пропустив могучий удар голема.

– Ненавижу!!! Тварь!!! Будь ты проклят!!! – сотрясал воздух государь Алерии, обезумевший от потери сына. Но поток его проклятий был недолгим. Копье поразило его в бок, скинув с седла. Карл упал на спину. От удара все поплыло перед глазами. Последнее, что он видел – это силуэт драконочеловека, заносящего меч, чтобы обезглавить вражеского военачальника.

* * *

Люди Кэнтона шли молча. Войско охватило всеобщее уныние. Все понимали, что они натворили. Они предали своих собратьев и соотечественников, своего короля, оставив их на верную смерть. Но никто не смел сказать ни слова, ведь нужно было быть полным дураком, чтобы не понимать, если бы они не ушли, то тоже бы полегли в бою ради бессмысленной и бесполезной жажды короля обладать мифическим Рогом Изобилия.

Когда войско добралось до границы княжества Сан-Тайра, Кэнтон распустил ополчение, и крестьяне, составляющие большую часть армии, стали постепенно расходиться по домам.

Где-то в полдень третьего дня пути в отряде Кэнтона остались одни лишь рыцари. Кэнтон хотел было объявить привал, но небеса с грохотом содрогнулись, и солнце вспыхнуло ослепительно яркой вспышкой, заполонив белым светом все вокруг. Люди мгновенно закрыли глаза, пытаясь защититься от невыносимо яркого света. Те, кто этого не сделал, ослепли.

– Что за?!.. – то тут, то там вскрикивали ошарашенные воины.

Все замерли и стояли на местах, боясь пошевелиться. А затем ослепляющий свет погас.

– Что это было?! – испуганно спрашивали друг друга рыцари.

– Не знаю! – отвечали товарищи на не требующие ответа вопросы.

– Не останавливаться! – приказал Кэнтон, и колонна вновь двинулась.

Воины проехали еще километр, когда все деревья загудели, листва зашевелилась сама собой, хотя стояла безветренная погода, заколыхалась трава. Люди испуганно начали скучиваться прямо посреди лесной дороги, стараясь держаться подальше от всякой растительности.

Как и в случае с белым светом, гул деревьев стих примерно через минуту-полторы, оставив испуганных людей в покое наедине с их домыслами о причинах произошедшего.

– Это кара богов за наше предательство! – закричал кто-то.

– Не будь дураком, если бы боги гневались на нас, мы бы уже были мертвы! – рявкнул на запаниковавшего рыцаря Кэнтон. Его самого изрядно пугали такие природные аномалии, и, откровенно говоря, он тоже опасался, что это реакция Ваала на поступок Кэнтона. Но это не повод позволять людям паниковать.

А потом солнце почернело, и прямо посреди дня стало темно, хоть глаз выколи. Мрак был непрогляднее, чем ночью. Солнце полностью потухло, не было ни звезд, ни луны. Всякий свет померк.

– Ай! Хватит наступать мне на пятки! – ругались рыцари, сталкиваясь в кромешной тьме.

– Убери от меня руки! – возмущался кто-то.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги