– Мой самолет не такой быстрый и мощный, как я думал; нам пришлось сесть в Миннеаполисе для заправки, и это продолжалось бесконечно долго.

– А где ваш спецназ?

– Они прибудут раньше меня, но не намного.

* * *

Вирджил принял сообщение.

Диккерсоны, а на самом деле Нед и Дженнифер Бонифейс, последний известный адрес – Бейкерсфилд, штат Калифорния, были задержаны без всяких проблем как раз перед тем, как добрались до границы. Дети, находившиеся с ними, не пострадали, и у каждого имелась отдельная история. Пока не удалось установить, являлись ли они частью огромной системы, но федералы проверяли это. Они с Джонсоном после полудня устроились на противоположном берегу реки напротив дома Дрейка. «БМВ» все еще стоял во дворе, но «Джип» куда-то уехал.

Вирджил позвонил Песколи, чтобы предупредить ее.

– У нас есть номера, мы их найдем. Проблема в том, что здесь те, кто не ездят на пикапах, пользуются «Джипами».

– Вы преувеличиваете.

Она и сама ездила на «Джипе». Сравнительно новом, с мощным двигателем, самой быстрой модели из всех возможных.

– Может быть, но не слишком сильно, – сказал он.

– Вот что я вам скажу, Вирджил. Мне прислали отрывки из фильмов, которые снимали в том доме. Это настоящая мерзость. Худшее из всего, что я видела. – Она колебалась; у нее возникло такое же ужасное чувство, которое охватило ее, когда она смотрела порнографию. – Я много повидала за свою карьеру полицейского, но это хуже убийства. Дрейк хуже, чем просто убийца.

– Полагаю, нам не следует забывать, что он мог хладнокровно совершить убийство.

– Не беспокойтесь, я не забуду это, – заверила его Песколи. – Именно убийство должно обеспечить ему смертельную инъекцию.

– Когда кого-то в последний раз приговаривали к смертной казни в штате Монтана? – спросил Вирджил. – Я не стал бы на это рассчитывать. Но мы можем добиться пожизненного заключения.

– Недостаточно, – сказала она.

* * *

Риган встретила отряд спецназа на бетонированной площадке аэропорта «Берт Муни». Самолет Бёрча приземлился через сорок пять минут. Они пожали друг другу руки и отправились в заранее подготовленный конференц-зал, где Бёрч согласовал действия с отрядом спецназа, который получил предварительные указания еще в Денвере, потом они сели в три дожидавшихся их «Шевроле Тахо», взятые напрокат в местных агентствах, сложили в багажники снаряжение и отправились в Гризли-Фоллс. Риган ехала впереди на своем «Джипе»; рядом на пассажирском сиденье устроился Бёрч.

Он был худым и, судя по всему, крутым парнем, который прослужил шесть лет в «морских котиках», после чего перешел в ФБР. Он умело задавал вопросы и вскоре уже знал ее краткую биографию, а также немного рассказал о себе. Бёрч оказался умным и привлекательным, но у нее возникло впечатление, что он сам принимает участие в рейде по бюрократическим причинам. Взять создателя отвратительных фильмов – серьезный успех. Шаг к новому повышению.

«В этом нет ничего плохого», – подумала Риган.

Вот только ее раздражали такие вещи.

Она могла бы завершить операцию со спецназом еще до наступления темноты, если б им не пришлось ждать Бёрча.

Зазвонил ее сотовый телефон.

– У нас появились новости, – сказал Флауэрс, когда она ответила и сделала резкий поворот на запад. – Дрейк только что вернулся. Он где-то за домом, и мы его не видим, но я сумел хорошо его рассмотреть, когда он приехал. Он там. Проклятье, почему вы так долго?

– Мы в часе езды от вас, – сообщила ему она.

– Мы можем взять его прямо сейчас, – сказал Вирджил. – Свяжитесь с шерифом, чтобы он сделал меня своим помощником.

– Мне нужно кое-что проверить, – сказала Риган, но ей совсем не понравилась мысль о том, что Блэкуотер будет участвовать в задержании Дрейка.

Она передала предложение Флауэрса Бёрчу, но тот покачал головой.

– Без вариантов. Я прочитал досье Флауэрса по дороге сюда, и он известен тем, что умудряется делать простые вещи сложными. Дайте мне поговорить с ним.

Песколи протянула сотовый телефон Бёрчу.

– Мы очень ценим то, что вы делаете, но нам нужна информация. Необходимо наблюдение. Вы ведь служили в армии? Значит, вам известно, что нам требуется.

Риган показалось, что Флауэрс что-то возражал, но Бёрч закончил разговор, а она, стиснув зубы, продолжала вести машину, крепко сжимая руль. Пейзажи Монтаны стремительно пролетали мимо, солнце клонилось к западу.

Флауэрс позвонил через сорок минут.

– Дрейк только что сел в «Джип» и поехал к Уиксу. Мы видим, как он сворачивает к трейлеру, но отсюда невозможно сказать, что там происходит.

– Позвоните нам, если что-нибудь изменится, – сказала она, и Бёрч кивнул.

По мере того как «Джип» оставлял позади одну милю за другой, Бёрч становился все более молчаливым; он не отрывал взгляда от дороги и, как и Риган, готовился.

Через двадцать минут последовал еще один звонок.

– Дрейк вернулся к себе. Мы с Джонсоном обсудили ситуацию и пришли к выводу, что он может собирать вещи – или к чему-то готовиться. Мы видим, как Дрейк перемещается по дому, но не понимаем, что он делает.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги