Как только ноги коснулись земляного пола, Нирлин отодвинул меня к гладкой земляной стене, где стояла Лиз. А вскоре к нам присоединился и мой супруг с остатками вещмешков наперевес. Над головой раздался шум, и за шиворот посыпалась мелкая пыль и небольшие комья земли. Камни видать встали на место, закрыв провал, и в тоннеле образовалась густая тьма, от которой, как говорится, «хоть глаз выколи». Огонек же разжигаемый Нирлином долго продержаться не смог и потух, несильно корчась в муках.
Но тьма окутывала наш квартет недолго. Я удивленно заморгала, когда стали загораться магические фонарики в виде листочков прикрепленных к стенам. Прямо перед нами пролегал туннель, выложенный ровной плиткой.
Выступив вперед, Дартаар бесшумно пошел вперед. Тьма под его ногами клубилась, светло-зеленый свет дрожал, но не пропадал. Я, с Лиз держась за руки, шла следом, Нирлин замыкал шествие, тихо шурша кончиками перьев по полу.
Внезапно освещенный туннель оборвался — мы вышли в зеленую долину. Это было настолько неожиданно, что все застыли соляными столбами, моргая и осматриваясь. Далеко впереди, в фиолетовой дымке, виднелись горы, практически полностью покрытые изумрудным ковром. От их подножия начинал расти густой темно-зеленый лес. Посередине холмов заросших фиолетовыми васильками, блестело темно-синее озеро, отражая на своей идеальной гладкой поверхности россыпи бриллиантовых звезд. Разнотравье достигало колен, ночные бабочки и светлячки порхали над распустившимися бутонами ночных цветов. Где-то ухала сова, и стрекотали сверчки. Свежий воздух заполнял легкие, яркими вкусами. Такой воздух раз вдохнешь и никогда не забудешь, будится хотеть дышать им вечно.
Пусть и стояла глубокая ночь, но было очень светло, не в пример, как на поверхности, где сейчас бушевал пожар. Надеюсь, дождик все же пойдет и степь не выгорит дотла. Алая луна прекрасно справлялась со своей работой, даря земле ночную энергию и сказку. Из-за яркости луны и звезд можно было разглядеть практически все в мельчайших подробностях.
— Это… странно, — задумчиво проговорил супруг, делая какие-то пассы руками. Он хмурился и явно не понимал, что происходит, и куда мы угодили. — Никогда не сталкивался с таким волшебством.
— Очень знакомая магия. — Гарпия выглядел напряженным и подобранным. Он словно собака принюхивался к воздуху, но каждый раз тряс ею, словно отряхиваясь от воды.
— И это не иллюзия. — Покачал головой Дартаар.
— Повернем назад- неуверенно предложила Лиз.
— Мы не сможем вернуться на поверхность, Лизавет. — Оранжевые глаза Нирлина полыхнули.
— Тогда идемте, что ли. А то так долго простоим.
— Да, — как-то рассеянно отозвался муж и взял меня за руку. Его рука оказалась холодной. Он нервничает-Впервые вижу его таким рассеянным.
Но продвинулись мы не далеко. Стоило нам только выйти на широкую, удобную тропинку, над которой непрерывно летали светлячки, как на мерцающую дорожку ступили трое. Двое высоких, третий же едва доставал до пупка взрослого человек. И был принят мной за ребенка. Их фигуры скрывали просторные плащи, но лиц своих капюшонами неизвестные не прятали.
Высокий и широкоплечий мужчина с заостренными чертами лица и агатовыми глазами с серебряными волосами, явно достигавшие копчика, заговорил первым:
— Добро пожаловать в Мотыльковую Долину! — Он церемонно поклонился. — Вам повезло.
— Хотелось бы знать с чем, — мрачно выговорил Нирлин нахохлившись.
— Мы почувствовали вибрацию магии камней, — девушка с золотистой кожей и такими же глазами, смотрела на Нирлина очень пристально.
Краем глаза заметила, как насупилась Лиз и словно невзначай подступила к гарпии ближе.
— И- подтолкнул их Нирлин, выгнув бровь.
— Проход открывается тем, кто нуждается в помощи. Такие чары нанесены на камни.
— А если бы вместо нуждающихся в помощи, прыгнули разбойники- скептически фыркнула подруга.
— Их не пропустило бы защитное заклинание, — ответил мужчина с агатовыми глазами.
Дартаар нахмурился сильнее. Видать, он его даже не заметил.
— Теперь же представьтесь нам, дорогие гости, — мягко предложил мужчина.
— Моя харнаина Нел?ли. Это, Нирлин из клана Алокрылых и Лизь?я. Я — Дартаар элр Эндалмерайн.
— Ой, как интересно! — вдруг запрыгав и хлопая в ладоши, пропел басовитым голоском «ребенок».
Я ошиблась в своих выводах. Он похож на ребенка, но далеко не в том возрасте.
Его спутница шикнула на него.
— Я Эмфрид Крылатый Огонь, моя сестра Эдла Темное Сердце — мы из народа лесных гарпий. — И бросив короткий взгляд на маленького человечка, продолжил: — А это Вори Листок. Он наш родственник…
— Только дальний, — встрял маленькая гарпия. — Род мой зовется, ми?сал, он уходит корнями, очень, очень глубоко! — он сложил тоненькие ручки на груди. — Кстати, откуда взялись высокие гарпии — от нас! Мы, карликовые гарпии их прародители!..
— Ну, все, начинается, — закатив глаза и тяжко вздохнув, посетовала Эдла.
— Дорогой братец, а мы не опаздываем- пророкотал низким голосом Вори, меняя тему.