Наткнулись на Ситар через несколько часов. И Дар нейтрально молвил: «Вот мы тебя и нашли». В тот же миг на нас упал сгусток пламени. Я толком и испугаться не успела, а рыжий, пернатый комок, наткнувшись на купол тьмы, искрящейся золотистыми крохотными звездочками, словно обсыпанной пыльцой фей, отлетел в сторону как мячик.
Но, краснокрылый молодец, быстро пришел в себя и сделал вторую попытку нападения. И чем, спрашивается, мы ему не угодили?
Лизка попыталась воззвать к благоразумию своего защитника, но все ее слова пропали втуне. Я же попыталась соскочить с лошади и подойти к подруге. Она хоть и выглядела здоровой, но имела жалкий и весьма потрепанный вид. В ответ услышала рычание мужа, и рука обвивавшая талию плотнее прижала к твердому торсу. Ну ладно, раз меня не отпускают, посижу.
Меч краснокрылого обрушился на воздвигнутый Даром купол защищавший нас, только все было зря. Осознав, что зачарованный меч бесполезен — это я поняла по светящимся ядовитым рунам по всему лезвию — красноволосый замахнулся рукой. Росомаха скончается от зависти на месте! Нет, я, конечно, может, и преувеличиваю, но коготки… даааа! Этот парень наверняка может одним взмахом руки вспороть живот или горло.
И когда в очередной раз гарпия был отброшен, Дар перешел в наступление. Тьма метнулась черным зверем к краснокрылому мужчине, обступила со всех сторон и мгновенно опутала по рукам и ногам.
И вот сейчас мы все обозревали подвешенного гарпию и его обреченные попытки вырваться. Тьма просто так не отпускает.
Лизка быстро подошла ко мне и взяла за руку, крепко сжав пальцы. Кратко обняв подругу, потом будет время пообщаться и обниматься, обратилась к супругу:
— Он ей помогал все это время. Ты не можешь просто так избавиться от него. Если бы не он…
— Да, и мне ему еще долг отдавать, — голос Лиз дрожал напряжением.
— Дар, прошу тебя. — Я подошла к мужу и дотронулась до плеча.
Эндалмерайн посыл в моем тоне понял и растопырил пальцы. Тьма, подчиняясь воле хозяина, разжала свои тиски и, недовольно потрескивая золотистыми искорками, уползла прочь, а затем исчезла вовсе.
— Попытаешься напасть, подрублю крылышки, — мрачным тоном пригрозил Дар, внимательно наблюдая за защитником Лизки.
Ситар обратила взгляд на гарпию и быстро затараторила, так как и я заметила опасный блеск в оранжевых глазах.
— Нирлин, это моя подруга Елька, а это…
— Мой муж, Дартаар элр Эндалмерайн, — закончила я, наблюдая, как у Нирлина глаза чуть на лоб не полезли от моих слов.
В принципе, как и у Лизки.
— Что-Я же говорила тебе об Обряде, — фыркнула я, глядя на подругу.
— Но так быстро!
Да, подружка очень сильно шокировалась.
— Давай поговорим об этом потом. — Отмахнулась я от намечавшегося разговора. — Я привезла тебе одежду. И обувь.
Всхлипнув, Ситар повисла на моей шее.
— Наконец-то! — прочувственно воскликнула она.
Пока я помогала разобраться подруге с одеждой, мужчины недовольно сверлили друг друга взглядами. И чего они взъелись друг на друга-Может вражда присутствует между их расами или просто невзлюбили с первой встречи-Тихо фыркнула — мужчины!
Рассказав о своих приключениях, во время которых я ахала и восклицала от переживаний за подругу, Лиз достала странный тубус и извлекла из него пергамент.
****
— Вот что я нашла. По карте, запертой в медальоне.
Развернув свиток, я тупо вглядывалась в незнакомые символы. Да и вообще, как они могут мне быть знакомы, если я говорю и понимаю только всеобщий язык. Письменность же принадлежит либо древнему наречию, либо просо другому языку, в котором я ни в зуб ногой. В общем, темный дремучий лес.
— Дар, — позвала супруга.
Уж он-то должен разъяснить. Дартаар откликнулся тут же.
— Что случилось, мирэ?
— Смотри. — Я протянула ему пергамент. — Можешь прочесть?
Молча забрав листок, Дартаар с интересом уставился в него. Я с Лиз застыла в ожидании. Но чем больше мой эльф всматривался в строчки, тем сильнее хмурился. И тогда я сообразила — Дар понимает!
— Что там?
Но вместо ответа, Эндалмерайн обратился к подруге:
— Лизь'я, ты показывала этому, — кивок в сторону нахохлившегося Нирлина, который о чем-то усердно думал и не обращал на нас внимания.
— Да. Но он не понял, как и я.
— Так что там-вновь поинтересовалась у мужа.
— Это часть заклинания на древнем эльфийском. Триста лет назад у нас завершилась война с демонами. Всю историю пересказывать не буду, поведаю конец. Завершена она была самыми сильными магами, составившими и написавшими заклинание, изгнавшее предводителя демонов Валдассара. И чтобы никто уже не смог воспользоваться свитком и вернуть аша в наш мир, посланный от нас маг, человеческий маг и маг гномов, разорвали свиток на три части.
— Зачем они это сделали-Глупо же. Если заклинание на изгнание.
Дартаар нахмурившись, обернулся на голос, я же чуть вздрогнула, совсем забыв о проводнике Ситар. Оказывается парень давно стоял рядом и слушал речь Дара.
— Ты все еще здесь-черная бровь эльфа взлетела вверх, а в голосе появилось поддельное изумление.
— Эта девчонка не расплатилась со мной за работу. — Парень развел руками: крылья тихо зашелестели за его спиной.