Атмосферу этого места невозможно ни забыть, ни описать с полной передачей всех деталей! Официанты одеты в спортивные футболки, на столах установлены перекидные таблички: синяя «Run, Forrest, run», то есть, вы хотите сделать заказ, и красная «Stop, Forrest, Stop», чтобы официант знал, что вам сейчас ничего не нужно. Официанты реагируют на звук перекидываемой таблички и, как только видят «Run, Forrest, run», бегут к столику с широченной улыбкой! Мы становимся свидетелями того, как весь персонал ресторана собирается вокруг стола какого-то именинника и поёт ему одну из песен, использованных в фильме! Это очень трогательно, и верится каждой улыбке, они явно любят свою работу. Меню напитков выполнено в виде теннисной ракетки, а вместо салфеток – громадный рулон бумаги, это достаточно удобно, учитывая, что многие блюда здесь едят руками. Блюда из креветок подают на специальной салфетке-газете, в которой можно прочитать некролог о смерти бабушки Форреста или вырезку про его забег. Всё воссоздано с такой любовью и трепетом, будто эта история произошла на самом деле и была близка каждому, кто здесь работает.
Также при ресторане есть магазин аксессуаров, там можно купить плюшевых креветок по имени Луи, футболки и кепки с надписями вроде: «I love Bubba», открытки. При входе стоят манекены с нарядами главных героев фильма. На стенах висят картинки – кадры из фильма. Эффект полного погружения!
Но, конечно, самое восхитительное здесь – это еда! Безусловно, Бабба был бы счастлив узнать, что его мечта, креветочный ресторан, создан в таком изумительном исполнении и там готовят креветок всеми возможными способами, как он и мечтал. Мы долго не можем определиться, каких же именно креветок нам стоит попробовать, в итоге заказываем обжаренных в чесночном соусе, а также луковые кольца в кляре. Кольца приносят нанизанными в виде пирамиды, они такие сочные и замечательно идут под терпкое местное пиво. Креветок приносят в маленьком походном котелке из алюминия, они обильно приправлены соусом и лимоном. Котелок стоит на большом блюде, покрытом газетой с разными фактами из фильма. Вкус нашего ужина просто бесподобен! Мы наедаемся от души, покупаем плюшевых креветок и в самом благодушном расположении отправляемся в гостиницу. По пути заходим в массажный салон и заказываем массаж ног, что делает наш вечер непревзойденным.
Последний день перед обратным вылетом мы с Надей решаем провести, осваивая сёрфинг. Мы обе уже пробовали когда-то, но колоссальных успехов не добились. Мы идём по пляжу и только на полпути замечаем, что на моей футболке надпись «Hope» (англ. «надежда»), Надя смеется: «Как мило с твоей стороны! Жалко, у меня не было футболки с твоим именем».
На пляже мы берём инструктора, чтобы освежить в нашей памяти навыки удержания равновесия на воде. Через полчаса мы уже пытаемся плыть самостоятельно и в двадцати метрах от берега ждём волну. Первой же волной нас сносит к берегу, погружая с головой в солёную воду. Привязанный к ноге сёрф помогает мне выбраться наружу и надышаться воздухом прежде, чем волна снова затащит меня под воду. На берегу мы отдыхаем пару минут и снова лезем в воду. Волна снова с лёгкостью переворачивает меня с доски, и я барахтаюсь в воде, как маленький котёнок. С десятой попытки нам таки удаётся прокатиться на волне! Мы радуемся, как дети, и лезем в воду снова и снова, пока очередная волна не отбрасывает меня к берегу с такой силой, что привязанный к ноге сёрф догоняет меня и с размаха ударяет по лицу. Я встаю на ноги, так как меня вынесло на отмель, и пытаюсь понять масштабы происшествия. Надя тоже выходит из воды и кричит: «У тебя кровь!». О нет, только не это! Нам ведь завтра лететь, я должна хорошо выглядеть!
Кровь течёт у меня по подбородку и капает на руки, а я не могу понять, в каком месте травма, ничего не болит. Надя подбегает ко мне и осматривает – мне разрезало губу изнутри от удара об зубы. Да, теперь я и сама чувствую длинную дыру на внутренней стороне губы, это противно и доставляет дискомфорт. Но не больно. Однако, надо срочно что-то предпринять, чтобы не появился отёк! Иначе куда мне лететь с таким лицом?! Моя губа будет похожа на губы Баббы из фильма про Форреста!
Мы быстро сдаём взятые напрокат доски для сёрфинга и бежим к ближайшему кафе, чтобы попросить лёд. Официант, видя мою расшибленную физиономию, уже достаёт ведро со льдом, и вопросительно смотрит на нас, мол: «Куда вам его насыпать?». Я стою в растерянности, у меня нет ничего кроме купальника! Надя живо снимает свои шорты и отдаёт мне. Я заворачиваю в них лёд, и мы быстрым шагом идём по побережью к своей гостинице. По пути местный житель кричит нам: «Хорошо!». Видимо, это единственное слово, которое он знает по-русски. Я от обиды и злобы кричу ему в ответ: «Да что тут хорошего, ты моё лицо видел?!», и тут мы с Надей начинаем смеяться, осознав ситуацию со стороны – две обгоревшие девчонки идут по пляжу в одних купальниках, одна из них держит у лица окровавленные шорты!…