Мы берём с собой сумки из номера, спускаемся к выходу, где нас ждут лётчики и ещё трое бортпроводников. Мы рассаживаемся в такси и едем мимо маленьких местных домиков, деревьев. Скоро перед нашими глазами вырастает монументальный вход в гостиницу, всё здесь выложено тёмным мрамором, кругом растут ухоженные броские гибискусы, абрикосовые стрелиции, похожие на хохлатых птичек и, конечно, магнолии. Мы заходим в массивный лифт и долго спускаемся вниз, не понимая толком, в каком подземелье должны оказаться.
Лифт останавливается, мы выходим в большой открытый холл. Лётчики командуют: «Держитесь правее, сейчас по лестнице вниз». Мы с Кристиной идём вперед и скоро застываем в изумлении – оказывается, здесь, внизу выход к океану. До него ещё этажей десять, и вид открывается нереальный: широченные пальмы, кустарники, яркие альпинии и стрелиции, огромная каменная лестница с балконом, а на горизонте бескрайний, небесно-голубой океан! От неожиданности я даже цепляюсь за руку Кристины. Мы визжим от радости, а лётчики ухмыляются и командуют: «Спускаемся, девочки, спускаемся».
Мы спускаемся к трём круглым бассейнам, в одном из них спиральная водная горка. Василий Александрович, наш второй пилот, по-мальчишески бежит к бассейну и кричит нам: «Кто со мной на горку?», но нет, я боюсь высоты. Мы бежим к пляжу, ноги утопают в белоснежном песке, кидаем сумки, шляпы и бросаемся в волны. Вода прозрачно-голубая, кисло-солёная на вкус, солнце сильно печёт голову и плечи, а мы резвимся, подпрыгиваем на волнах, падаем и царапаем локти о песочное дно. Лётчики кричат нам: «Девчонки, пойдём на массаж». Мы вылезаем из воды, сгребаем вещи и плетёмся за ними. Нас учили, что мы во всём должны слушаться командира во время полёта и командировки. Что ж, массаж так массаж.
Вдоль берега тянутся лежаки, зонтики и верблюды. Три верблюда смотрят на нас в упор и что-то жуют. Мы смеёмся и проходим на свободные дальние лежаки, лётчики договариваются насчёт массажисток. Через пару минут к нам подходят маленькие местные женщины с корзинками, в которых лежат баночки с маслами. Я неохотно растягиваюсь на лежаке – я вообще не очень-то люблю массаж: неприятно, когда меня трогают незнакомые люди. Вкусно пахнет хвойным маслом, и я почти расслабляюсь, но слышу голос командира: «Я бы провёл с тобой время наедине». Что?! Это он мне?! Резко поворачиваюсь и по его наглой ухмылке понимаю, что мне. Я в состоянии аффекта сматываюсь куда подальше, чуть не сшибая по пути верблюда. Кристина бежит за мной, на ходу заворачиваясь в парео: «Кать, ты чего?». Сурово отвечаю: «Ничего. Тоже мне элита авиации». Вытираю слёзы с обиженного лица и принимаю беззаботный вид. Вот ещё, портить себе настроение в таком прекрасном месте. Да он, наверное, старше моего папы!
Через пять минут мы уже пьём сок манго и стараемся не вспоминать про командира. Другие бортпроводники тоже сидят с нами, пьют колу со льдом и мажутся кремом для загара. Я рассматриваю маленьких крабиков, которые копаются в песке недалеко от нас.
До самого обеда мы купаемся в океане, пьём сок, загораем и болтаем о работе. Двое бортпроводников летают уже два года и бывали на Бали раза по четыре, третий здесь впервые, как и мы с Кристиной. Мы обсуждаем рейс, забавные случаи с пассажирами. Как хорошо здесь!
Мы возвращаемся в свою гостиницу, лётчики усаживают нас всех в такси. У меня сгорели плечи и лицо, Кристина вообще вся красная. Мы хихикаем, смотрим фотографии в фотоаппарате Кристины, радуемся отличному началу командировки.
На обед в соседнем кафе мы заказываем несколько видов мяса, рыбы, картофель, рис с овощами, разные супы из непонятных компонентов. Мы жадно едим по две тарелки всякой всячины, и идём в номер отдыхать. Спим до самого ужина.
Разве я могла себе когда-то представить, что окажусь в столь необыкновенном месте? Я и не знала, что бывает такая красота, что люди живут в экзотике, которая для них совсем не экзотика. Определённо, это стоило всех Анталий, которые я пережила.
После ужина мы идём к бассейну, к Кристине подходят два молодых человека, пытаются на английском языке выяснить, откуда мы прилетели. На вид они непонятной национальности: смуглые, с чёрными волнистыми волосами, с узкими глазами. Но всё же я рискую обратиться к ним на русском: «Ребят, а вы по-русски говорите?». Они смеются в ответ и тот, что выше ростом, говорит: «Да, говорим. Так вы из России?». Они оба начинают заваливать вопросами Кристину, а она игриво и неспешно им отвечает. Нет, я так не умею. Пойду лучше поплаваю. Слово за слово, ребята уговаривают Кристину пойти на пляжную дискотеку, к моменту моего выхода из бассейна они уже ждут, когда мы пойдем переодеваться.