Я попыталась переварить его «философию». Джошени не хотел попасть в мышеловку, поэтому старался ни с кем не конфликтовать? Он явно был уверен в своей способности обходить стороной опасности и неприятности. Значит, вряд ли он ел ядовитые ягоды, пытаясь себе навредить. Я действительно что-то напутала. Или же Юния ошиблась, с кем не бывает.
Я замотала головой, не понимая, как реагировать на собственные мысли. В тот же миг мне в руки вложили две увесистые банки.
– Мёд и томатная паста, – сообщила Эрмина. – А мы понесём всё остальное.
Она обернулась к Джошени.
– Знаете, иногда невозможно предсказать последствия. Невозможно прожить жизнь, минуя все мышеловки. Но, если вы вдруг попадёте в мышеловку, иногда из неё можно выбраться. Люди – не мыши. Те, кто рядом, помогут вам спастись.
Нагрузив Джошени корзиной с картошкой, девушка взяла оставшиеся необходимые продукты, и мы торжественным шествием направились по лестнице наверх. После подвального холода складское помещение показалось мне тёплым, как гостиная с растопленным камином.
Мы положили продукты на свободные места.
– Спасибо за помощь, – поблагодарила Эрмина.
– Не за что, – отозвался Джошени, выдавливая из себя улыбку. – Тогда я пойду…
– Но скоро обед, – напомнила я. – И лекция.
Джошени дёрнулся, и мне показалось, что, будь на его месте Дэбра, она бы в гневе скинула на пол все принесённые банки.
– Что-то случилось? – напрямик спросила Эрмина.
– Я хотел… – промямлил Джошени. – Ещё с утра… Хотел пойти к озёрам.
А ведь и правда. Столько всего произошло, что я забыла о его вчерашних утренних планах. Джошени горел желанием найти знаменитые озёра заповедника, но ему вечно что-то мешало.
Эрмина сощурила глаза и осторожно произнесла:
– Возможно, я лезу, куда не следует. Вы могли отказаться мне помогать и уйти по своим делам. Я бы попросила Илая перенести кушетку.
Джошени отшатнулся от Эрмины, будто от неё исходил нестерпимый жар.
– Нет, я так не могу. Ты ведь попросила, я не хотел тебя расстраивать и ссориться.
– Я бы не стала ссориться из-за подобной мелочи, – возразила Эрмина.
Джошени начал в смятении дёргать повязку на голове. Он явно не верил, что обошлось бы без скандала и обид.
– Почему не сходить к озёрам после обеденной лекции? – предложила я. – У нас будет полно времени до темноты.
Лицо Джошени разгладилось, а губы тронула робкая улыбка.
– Да, мы вполне успеем до них добраться, – согласился он. – Вы со мной?
– Разумеется, – сказала я.
– Тогда идём вместе, – заключила Эрмина.
Джошени не возражал, но в его взгляде я заметила не только радость с облегчением, но и тень раздражения.
Глава 11
Эрмина подала обед точно по расписанию. У Джошени, похоже, начисто пропал аппетит. Нет, он ел, как обычно, уплетая всё, что увидит, однако я по глазам видела, что на самом деле он заставляет себя впихивать в рот еду.
Однажды я попыталась приготовить печенье, но на выходе получились удивительной красоты угольки. Все их есть отказались, только Джошени с доброй улыбкой решился попробовать. В тот момент он выглядел прямо как сейчас – знал, что ему будет нехорошо, но всё равно жевал. Теперь я понимала, почему он не отказался. Иначе бы меня обидел.
На лекции я очень старалась не отвлекаться, что было практически невозможно, так как в голову лезли непрошеные мысли о предстоящем походе на озёра. Учитывая, что случилось на кладбище, спуск по пещере больше не казался таким уж безопасным.
Но, несмотря на тревоги о будущем, я не забыла о краске. Как только занятие закончилось, я поспешно отвела Дэбру в сторону и спросила, что она знает об инциденте. Дэбра сморщила лоб, словно пытаясь вспомнить, видела ли она за свою жизнь что-нибудь, похожее на банку краски.
– А-а, да, было дело, – наконец выдала она. – Мы с Илаем договорились. Я несла банки в гараж, споткнулась, всё разлила и сбежала с места преступления.
– Ты взяла их из кладовки?
– Ага. Думала, что сделаю что-нибудь полезное, и Нолан меня похвалит. Как бы не так.
– Тебя же Илай заставил, в наказание.
– Он так сказал? – Дэбра насмешливо фыркнула. – Вот фантазёр.
– А надпись?
– Ли? Ты чего так долго?
Не успела я объяснить, как к нам подошёл Джошени. Видимо, устал ждать, пока я освобожусь. Озёра не могли терпеть ни секундой дольше. Он очень не вовремя вклинился в разговор, и я сменила тему:
– Иду-иду. Ладно, главное, что профессор нас не пришиб. Дэб, в следующий раз будь аккуратнее.
– Да я сама аккуратность! И ни о каких надписях понятия не имею.
Да уж, Дэбре ни к чему оставлять алые буквы на камнях. Бессмыслица. Разумеется, послание предназначалось Джошени, но кто его написал? Кто-то, кто очень хорошо его знает. Лучше, чем мы. Тот, с кем Джошени постоянно боролся? Тёмный силуэт в пещере? Тот, кто «снова ошибся»? Некий человек преследует Джошени и обвиняет его в «нехорошести»? Угрожает смертью? Так?
Кто-то дёрнул меня за рукав, вырывая из размышлений.
– Идём, Ли, – настаивал Джошени.
– А куда вы? – спросила Дэбра. – Снова за сокровищами? Старого кладбища оказалось мало?
– К озёрам, – на удивление лаконично ответил Джошени, продолжая тянуть меня за рукав.